我走自己的路这是我的人生!
No, oh no not me, I did it my way.
不,我没有妥协,我走了自己的路。
Ah, no, oh no not me I did it my way.
不,我不是这样的,我向来以自己的方式做事。
To do it his way, as I did it my way.
按他自己的方式行事,就象我按我的方式行事一样。
害羞不是我的路。
我用自己的方式。
I did it my way. I just wanna live while I'm alive.
我走自己的路。我只想趁活著的时候认真的生活。
To think I did all that; And may I say - not in a shy way, no, oh no not me, I did it my way.
想到我所做过的一切,我可以说,毫不羞愧地说,我没有虚度,我用自己的方式。
I've lived a life that's full. I've traveled each and every highway; and more, much more I did, I did it my way.
我活过一个充实的人生,我经历过每一段路途,而更重要的是,我用自己的方式。
I planned each charted course; each careful step along the by way, and more, much more than this, I did it my way.
我规划过每一段人生,每一个细微的脚步,而更重要的是,我用自己的方式。
Like the song “My Way”: “Everybody got burned by me, but I did it my way!” “I left five marriages behind but I did it my way!”
就像my way这首歌里唱的那样,“一切的人让我烧死,但这就是我自己的路”“我离婚五次,但这就是我自己的路!”
Some of my classmates did this for an easy way to meet their intermediate course requirement, but I did it to get the kind of depth in those topics I was going for.
我的一些同学这样做是为了更轻松地达到他们中级课程的要求,但我这样做是为了更深层次地研究那些我感兴趣的主题。
Did I then take that movie meeting, all unprepared, after dressing in a way to accentuate my pregnancy, then to downplay it, then changing outfits again to accentuate it?
随后我就毫无准备地去和电影圈的人会面了吗?先打扮得能让人看出我怀孕了,然后又换了一套衣服,让人看不出来我怀孕了?
Once I finally broke down and did it, though, I found it to be a fantastic way of feeling more in control of my finances and my life as a whole.
然而,一旦我停下来做这件事,我发现这是一种从整体上控制我的财务乃至生活的令人着迷的感觉。
I did it in my way, but he thought a different explanation would fit better. My overweening conceit made me stick to my guns and argue the point with him at length.
但他认为另一种解释会更确切些,我过度的自矜使我坚持和他争辩到底。
What I did was, I pulled the old peak of my hunting hat around to the front, then pulled it way down over my eyes.
我当时做的,是把我的猎人帽鸭舌转到前面,然后把鸭舌拉下来遮住自己的眼睛。
I would breathe a certain way and repeat certain things in my mind as I breathed, and I did it every night.
我以一种特定的方式呼吸,呼吸的同时在脑中重复特定的事物,我每晚都这么做。
Yea, I learned it from my mom and I did just the way mother had done.
我是从母亲那里学来的,我是按照母亲的做法去做的。
I don't know how my parents did it, " Cox told TODAY. "I was expected to learn to do things like everybody else in my own way, which worked out just fine.
我不知道我的父母是怎样做到的,”考克斯告诉《今日》说,“我的父母希望我能用我自己的方式学会做和其他人一样的事情,这一切都挺顺利的。”
With all my efforts, it did not turn out to be the way I expected.
付出了很多心血,没想到结果却不尽如人意。
With all my efforts, it did not turn out to be the way I expected.
付出了很多心血,没想到结果却不尽如人意。
应用推荐