我只是这样想。
我就是这么认为。
Just a light lunch, I think, so that people can eat while they move around and talk to each other.
我想,只是一顿简单的午餐,这样人们就可以边吃边走动,互相交谈。
Yes, and I was looking forward to getting home so much — and what with being tired and everything — I think that's why I just forgot about the case.
是的,我很期待回家,我很累,我想这就是为什么我忘记了这个案子。
So what are today's precursors? I think there's just one: the ubiquitous web.
那么今天的预兆是什么呢?我认为只有一个:无所不在的互联网。
So, instead of just managing your time, I think the highest leverage thing you can do is manage your intention.
因此,我觉得做事情的最高境界是掌握你的意图而不仅仅是安排和利用你的时间。
I can think of so many reasons why you should love yourself, but here's just one: It is incredibly dull and uninspiring to be around people who do not love themselves.
为什么要爱你自己呢?我可以想出许许多多的原因,这里就有其中的一个:和那些不爱自己的人相处是件无聊而又沮丧的事。
From the review of events I have just provided, I think we can conclude that WHO is effective, sometimes strikingly so, in some areas.
回顾我刚刚提到的那些事件,我们可以断定世卫组织在某些领域是有效的,且有时是惊人的有效。
Uncle Sam: "I no never know never forget about you, you told me a lot about myself, but I just don't think it's healthy to be so focused on you all the time."
山姆大叔:“我绝不是要永远地忘记你,你告诉我很多关于我自己的东西,我只是想,整天都沉浸在你身上是不健康的。”
So saying it cannot occur just because the alternative is too bad to fathom, I think, is a bit too easy to say.
所以说它不会发生仅仅是因为抉择太难参透,我想,说说容易而已。
So I think the Freudian argument just fails.
所以弗洛伊德的论点就失效了。
I think she's been holding on just so she could say goodbye to you.
我觉得她一直坚持,就是为了跟你说再见。
In fact, I think I've been getting over-addicted to socializing during this time because the interactions are just so amazing.
事实上我觉得自己变得对这变得乐此不疲,因为这样的交流如此奇妙。
So let's listen to just a little bit more and I think — Well, let's listen.
让我们再多听一点,我认为,我们还是先听一下。
We're going to do this in four, just for — just because I think it works out better so everybody tap your foot with a four beat.
我们只做四拍,因为我觉得这样的效果更好,大家都用脚打四个拍子。
'It's going to be terrifying, and at the test screening they had, apparently people were leaping out of their seats terrified, so I think it's just going to be a really, really good movie.'
整部片子很恐怖,而且在试映现场,真的有人被吓得从椅子上跳起来,所以我想这应该会是一部非常不错的电影。
I don't think it would be a bad thing to do so; it just hasn't ever been necessary.
那样做并不坏,只是没有必要。
We don't have the ideal world that I just described, but to some extent we do, so we want to think about diversifying in this world.
现实世界并不像我刚才说的那么理想,但在某种程度上这种现象还是存在的,所以同样也要考虑多元化的问题。
And the beans were practically right outside the door, so I just pull one off and stand there and eat them and think of her.
她说:“还有那些菜豆确实应该种在屋外,所以我刚把它搬出来搁那儿,吃着它们的时候就会想起母亲。”
So, you might think I could just use this to model a collision with a body wrapped in bubbles now, right?
你现在大概在想我可以用这些东西来模拟身体包裹汽泡纸进行撞击的实验,对吗?
Sometimes I would think about staying up late at night, so I could see him leave them there, but just like with Santa Claus, I didn't want to ruin the magic for fear that he would never do it again.
有时我曾经想熬夜藏在一边,以看到他把它们留在那里。但就像对待圣诞老人的传说那样,我不想破坏掉这种神奇幻想,更害怕他再也不会继续。
But I think we can agree that the past 35 years have basically been a death march, so let's just part ways.
但我想有目共睹的是过去的35年基本上就是一场死亡行军,所以我们还是各走各的吧。
Right. I just think when he went abroad, he wasn't respected that he lost self-esteem. And so I think that's why.
对,我想当他在国外的时候,他没有得到十分的尊重因而丧失了自尊,我觉得这也是为什么。
I like to listen to what different people think about different issues. There's just so much happening out there.
我喜欢听不同的人思考不同的问题。那儿有好多正在发生的事情。
As I recall, I don't think I seriously thought that my father would ever not be released and I did not think he would be abused physically, so we just went on living.
我记得,我并没有认真想过父亲永远不会被释放,也我没有想到他身体会受到折磨。就这样,我们继续地生活着。
I just think there are so many more things worth traveling for.
我只想说还有很多很多东西值得去看的呀。
But for our purposes, I think it's not a contender. So I'm just going to put it aside.
但是对于我们的目的,我认为他是无关的,所以我将会将其放置一旁。
A few ex-boyfriends aside, people seem to think I turned out just fine. So why do we still worry that there's something wrong with just one?
尽管有几个前任男友,人们好像认为我表现得很好,所以,我们为什么仍然要犯错,并且有的事情不止错一次?
A few ex-boyfriends aside, people seem to think I turned out just fine. So why do we still worry that there's something wrong with just one?
尽管有几个前任男友,人们好像认为我表现得很好,所以,我们为什么仍然要犯错,并且有的事情不止错一次?
应用推荐