I was surprised to hear them mentioned together: I had never connected them before.
听到有人把他们牵扯在一起我很吃惊;我以前从未把他们联起来想过。
I had always been fascinated with chemistry, biology, and math, but since those interests hadn't fit Tyson's definition of "cool", I had never pursued them.
我一直对化学、生物和数学很感兴趣,但因为这些兴趣不符合泰森对“酷”的定义,所以我从未从事过这些领域。
To them, my experience and example were as remote as if I had never lived or been there.
我的经历和榜样对他们来说是如此遥远,好像我从未在那儿生活或从未到过那儿一样。
My father has no cats, has never had cats as he is allergic to them and as far as I know there has never been a cat in that house, ever.
但是我父亲没养猫啊,由于对猫过敏,父亲是从来不养猫的。而且据我所知,在这所房子里也没养任何猫,从来就没有过。
He defined confidence and optimism and told me that I had both, and warned me never to lose them.
他给信心和乐观下了定义,并且告诉我,我两样都有;同时告诫我千万不要丢掉这两个方面。
我就从来不玩它们。
They said – small children though they were – that they were glad that I had told them, that they had never felt quite sure about what exactly had happened.
他们说(小孩子总是实话实说),他们很高兴我告诉他们这一切,他们从来没有像现在这样清楚所发生的事。
I had never thought about a career in intelligence, but somebody spotted me and assessed I had exactly the skills that might interest them.
我从没想过在情报部门工作,但有人看上了我,并评估我可能有他们感兴趣的技能。
The Great Books, so called, though I had never heard of most of them.
所谓伟大的经典,尽管大部分我从未听说,是那些做牧师职位之类。
I would have never, never chose to keep them if they would have had to keep me away from people or you know, living whatever normal is you know.
如果他们不让我接近人群或者过着非常人的生活,我是绝对不会选择继续留指甲的。
My grandfather was never corrupt, and my mother always told me not to shame my grandfather’s name?.?.?.?I had the guanxi [connections], but I never used them.
我的外祖父从没贪污过,我母亲经常教导我不要令我外祖父的名声蒙羞……我有关系,但我从没用过。
I am ashamed to admit it but for the past few weeks I've been skipping my workouts right and left because I never had enough time for them.
我羞于承认,但在过去的几个星期中,我一直在减少我的锻炼量,尤为我没有祖国的时间去做。
Another boy, falling over his words in a rush to get them out, explained that he had never spoken to a foreigner before, and it made him so nervous that he hoped I wouldn't be angry.
另一个男孩,说话时急于想表达却说得很艰难,他解释,他以前从没有跟外国人说过话,很紧张,希望我不要生气。
When, eventually, the embrace ended, I asked four volunteers to come up on stage, and I paired them off into couples that had never met before.
拥抱结束后,我请了四名自愿者上来前台并把它们分为两组,每组的两个人都互不相识。然后我让他们对彼此就几个问题打分,最底一分,最高十分。
And I'll never forget the fact that one of them had actually I thought a not so bad husband and the other one had a really, really, really bad husband.
我记得特别清楚的是:其中一人的丈夫倒还不是特别糟,而另一个人的丈夫糟糕得不得了。
Ladies know what to fend hands against, because they read novels that tell them of these tricks; but I never had the chance o 'learning in that way, and you did not help me!'
夫人小姐们都知道要提防什么,因为她们读小说,小说里告诉了她们这些花招;可是我没有机会读小说,哪能知道呢,而且你又不帮助我!
Unfortunately I never had one to give them. Not until now.
很不幸,我没有这样一个东西给他们,直到现在。
He had never seen them before, so he began: "My name is stone, and I'm even harder than stone, so do what I tell you or there'll be trouble."
他以前从没见过这群新兵,于是他开始自我介绍:“我的名字叫Stone(石头),事实上,我甚至比石头更强硬。”这就是我为什么要告诉你们我名字的原因。
Measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever.one disease I had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year - none of them in the United States.
麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。
Measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever. One disease I had never even heard of,rotavirus, was killing half a million kids each year - none of them in the United States.
麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。
Measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever. One disease I had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year - none of them in the United States.
麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。
I had never met them in person, and my girlfriend hadn't been home in years.
我以前从来没有见过他们,我的女朋友也多年没有回过家。
My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them.
我的衣服是很讲究的,我有珠宝;但是我从没想到要把它们当掉。
My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them.
我的衣服是很讲究的,我有珠宝;但是我从没想到要把它们当掉。
应用推荐