As I stormed off in my dramatic exit, I realized I had locked myself outside.
当我彪悍地冲出去发泄的时候,我发现我把自己锁在外面。
If I had reacted - told him off, called him out for interrupting me, stormed out of the meeting, talked over him - all of which I considered - it would have taken me, and everyone else, off track.
若我有反抗的话——斥责他,因为他打断了我而对他大声咆哮并非常气愤的离开会议室,然后一直议论他的不是——我所想的这一切——会让我,还有任何如此做的人走上歧途。
She told me off for about ten minutes, told me that I was the cheapest guy she has ever met, called me loser, and then stormed off.
她骂了我将近十分钟,说我是她见过的最小气的男人,说我是失败者,然后就摔门走了。
We had a fight and I stormed out and drove off.
我们打了起来。我一气之下冲了出去,开着车走了。
I told her I don't love her any more, and she just stormed off!
我告诉她我不再爱她,然后她就只是生气地走了!
I told her I don't love her any more, and she just stormed off!
我告诉她我不再爱她,然后她就只是生气地走了!
应用推荐