Later that evening, she said, "so I think I've found someone for you to marry."
那晚迟些时候,她说,“我想我给你找到个可以结婚的人哦。”
It will not be soon... some day. Only think how happy it will be when I am his wife and you marry Nikolay!
这不会很快了,总有这么一天。你想一想,我做了他的妻子,你嫁给尼古拉,那该是多幸福啊!
Alex: I think if you decide the person that you're going to marry when you see them, you're a little bit insane.
亚历克斯:我认为如果你在看到某个人时认定那个人就是你要结婚的人,那可能有些疯狂。
我想我要嫁给你。
Susan: oh, John. I love you, but I don't think I can marry you.
苏珊:噢,约翰,我爱你,但我想我不能嫁给你。
They will be very proud when they find that I am going to marry a Turkish angel; but you must think of some very pretty stories to tell them, for my parents like to hear stories better than anything.
他们会很自豪,他们发现我要嫁给一个土耳其的天使,但你必须想一些非常漂亮的故事,告诉他们,因为我的父母喜欢听故事比什么都好。
So I think it's better if I marry you, along with my new husband.
所以,我想我还是嫁给你的好,连同我的新婚丈夫。
Do you think I can watch you marry another woman?
你认为我能看着你娶别的女人吗?
'I will give you until Friday to think it through. If you have not agreed to marry me by then,' he added deliberately, 'I will make you.'
我会让你一直考虑到周五。到那时,如果你不同意和我结婚,'他故意补充道,'我会制你的。'。
Daddy, do you think I could marry a tall and beautiful girl with long hair when I grow up?
爸爸,你觉得我长大能娶一个又高又漂亮,头发很长的老婆吗?
Now, look here! I am going to tell you something that will rather surprise you, and that perhaps will make you think me not quite as shrewd as you usually do think me. I intend to marry.
现在听着,我要告诉你一件令你颇为惊讶的事,你也许会说我并不如你所想象的那么精明:我想结婚了。
Do you think your mother and I shall have live comfortably so long together if ever we have is marry?
你以为你母亲和我如果以前结了婚,就会长期以来愉愉快快地住在一起的吗?
You think I should not marry Ooq-Mi-Fay?
你觉得我不应该嫁给奥克·米·菲?
But I think this would probably be true. Look at yourself. You are already 120 pounds. Who will marry a fat guy like you!
但我觉得这完全有可能。看看你,你都120磅重了,谁会嫁给你这样的胖子呢?
Don't think I'll be jealous of any man you choose to marry. I only want you to be happy!
别以为我会嫉妒你选择要嫁的男人,我只想让你快乐!
Do you think she'd marry me if I tell her I'm 45?
如果我告诉她我45岁,你说她会嫁给我吗?
Well then, I've heard about your relationship with Fanny Robin, and I think you ought to marry her.
好吧。我听说你与范妮·罗宾有关系,我想你应当娶她为妻。
'Well then, I've heard about your relationship with Fanny Robin, and I think you ought to marry her.'
好吧。我听说你与范妮·罗宾有关系,我想你应当娶她为妻。
'Well then, I've heard about your relationship with Fanny Robin, and I think you ought to marry her.'
好吧。我听说你与范妮·罗宾有关系,我想你应当娶她为妻。
应用推荐