He said, "I think thou callest thyself Miles Hendon, if I heard thee aright?"
他说:“要是我没听错,你叫做迈尔斯·亨顿对吧?”
我和你一样孤苦伶仃。
I have done a murder, and may not tarry at home--neither shalt thou, seeing I need thy service.
我杀了人,不能呆在家里,你也不能呆在家里,因为我需要你的帮助。
Oh, thou must not weep, I cannot bear it.
哦,你千万不要哭,我受不了。
Mind the words that thou and I said by the fountain cool, in the greenwood shade.
记住你我在清凉的水潭边,在绿荫下说过的话。
I and my people know, but not thou.
我和我的百姓知道,你却不知道。
I have heard them before; I am Night; I saw thy tears whilst thou sang'st them!
我以前听过它们;我是“夜之神”;你唱它们的时候,我看到了你的眼泪!
"Alas! My son, " she cried, "wilt thou do not kiss me before I go?"
“唉!我的孩子,”她哭着说,“在我离开前,你不愿意亲吻我一下吗?”
Thou art free, goodwife--thou and thy child--for I do think thee innocent.
你自由了,太太——你和你的孩子都是——因为我认为你们是无辜的。
Am I in truth gone mad, or is it thou?
到底是我真的疯了,还是你疯了?
I can't stand his holier-than-thou attitude.
我无法忍受他那种自命不凡的态度。
I will say thou didst break in and wrest the prisoner from my hands by force.
我会说,你是强行闯进来,用武力从我手里把犯人抢走的。
How couldst thou come quicker than I?
你怎么能比我来得快呢?
Before I tell it, thou must first sing for me all the songs thou hast sung for thy child!
在我告诉你以前,你首先得把你对你的孩子唱过的所有歌都唱给我听!
Oh, thou fox-hearted slave, I see it all!
啊,你这个狡猾的下等人,我全明白了!
That I am a man, and that thou art a shadow—thou art only dressed up!
我是人,而你只不过是一个影子——你不过打扮得像一个人罢了!
I am but young to die, and thou canst save me with one little word.
我不想年纪轻轻就死了,您只要说一句话就能救我。
Be thou merciful—spare me this doom, and I will turn my back and see nought that shall happen.
求你大发慈悲——饶了我这死罪吧,我会转过身去的,发生什么我都看不见。
"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
Wilt thou have thy child again, or shall I go with it there, where thou dost not know!
你是还要把你的孩子抱回去呢,还是让我把它带到你所不知道的地方去呢?
I believed thou wert dead these seven years, and lo, here thou art alive!
我以为这七年您已经死了,看哪,您还活着!
I thank thee, for thou hast given me back somewhat of my lost faith in my kind.
我还是要谢谢你,因为你使我多少恢复了对我的同类失去的信心。
Lifting up his hands, he exclaimed, "Thou the King? Then am I undone indeed!"
他举起双手,大声喊道:“你就是国王?那我真的完蛋了!”
The glass answered: "Thou, lady, art loveliest here, I ween; But lovelier far is the new-made queen."
镜子回答说:“是你,女士,我想,你是这儿最漂亮的;但王子的新娘更漂亮得多。”
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee?
他就说,你知道我为何来见你吗。
I shiver at him! Dost thou know the man?
我一见他就发抖!你认识那人吗?
Where wast thou when I laid the foundations of the earth?
我立大地根基的时候,你在那里呢。
Where wast thou when I laid the foundations of the earth?
我立大地根基的时候,你在那里呢。
应用推荐