I wanted to own all of them, but it was impossible.
我想买了所有的鞋,但那是不可能的。
I just wanted to explore on my own.
我只是想独自考察一下。
I wanted to create my own dishes and I started cooking for more people than just my family.
我想创造自己的菜肴,我开始为更多的人做饭,而不仅仅是我的家人。
When l was a teenager growing up in a town, I felt studying very boring, I wanted to leave school and have my own life.
当我还是个十几岁的青少年的时候,我在一个小镇长大,我觉得学习很无聊,我想离开学校,并拥有自己的生活。
I didn't like my own clothes and wanted to make changes, so I usually added things—like pockets or ties.
我不喜欢自己的衣服,想要有所改变,所以我通常会添加一些东西,比如口袋或领带。
I wanted them to think about very real issues and form their own opinion.
我希望他们思考非常实际的问题,并且形成他们自己的观点。
I remember my own experience finding Leyla. As soon as I decided I wanted a dog, I visited the site frequently to look for dogs available in my area.
现在回想起领养蕾拉的经历仍历历在目,当时想养一只小狗,我就经常到附近可以领养到狗的地方去转。
I remember my own experience finding Leyla.As soon as I decided I wanted a dog, I visited the site frequently to look for dogs available in my area.
现在回想起领养蕾拉的经历仍历历在目,当时想养一只小狗,我就经常到附近可以领养到狗的地方去转。
I wanted to know right away if it was true; I wanted to test my own powers.
我立刻想知道这是否是真的,我想要试验我的能力。
I wanted to make a program where you could design your own languages in and have an editor for it at the same time.
我希望能够开发一个程序,在其中你可以设计自己的语言,同时又能够拥有一个针对它的编辑器。
I had my own successful business, and I was doing exactly what I wanted to do help others to improve their lives.
我拥有了自己成功的事业,我正在切实地做我想做的事情- - -帮助别人改善他们的生活质量。
Remembering my own desire to be more patient, more present, I shut it all down and put it all away and headed out with my son who wanted and needed me.
我想起了我之前说的:希望我自己更加有耐心,更加珍惜现在,所以我关掉了电脑,把文章先放在一边,然后我朝着我儿子走去。
From what I had gathered, for some, it was born out of necessity, they wanted to travel, get out of debt or move house, and therefore found it on their own.
从我所收集的资料看:对于一些人来说,是出于生活需要。他们想旅行,摆脱债务或搬家,因此是他们自发的。
I wanted to be certain of my own wisdom by copying Solomon, who had knowledge of hyssop and of tree.
我希望仿效通晓牛膝草和树木知识的所罗门王,确信自己的智慧。
Sam: Good. I hope you're surprised. I wanted you to have a surprise at your own surprise party.
山姆:那很好,我希望你也有个惊喜,在自己的惊喜聚会上也惊喜一下。
My very own goals are met because I just wanted the XML parsing and authentication done, not to implement any particular XMPP XEPs on top of the library.
我自己的目标已经达到了,因为我只想完成XML解析和认证,并不是在库的基础上实现所有特定的XMPPXEP规范。
Reading the letters helped me to deal with my own emotions, and to remember that if I wanted to be forgiven, I had to forgive.
阅读这些信帮我调整了自己的情绪,而且让我记住——如果想被宽恕,首先就得宽恕别人。
I especially wanted to use this rare opportunity of flying solo as a way of proving my own independence.
我尤其想利用这次绝无仅有的独自飞行来锻炼自己的独立性。
After reading about Roman gladiators and epic Homeric characters, I decided that I wanted to have a great story of my own.
在阅读了罗马角斗士和荷马史诗之后,我觉得我该有个关于自己的伟大探险故事。
For me, it was what I needed to do [Cutrone decided at 23 that she wanted to start her own company] but I put myself through a lot of needless trouble.
对我来说,这就是我需要做的(卡托尼在23岁时决定建立自己的公司),但我经历了许多不必要的麻烦。
I wanted to know more about what linked these Marines--what compelled them to come from all corners of the country to commemorate one of their own.
我想更深入地了解,到底是什么东西把这些陆战队员联系在一起,是什么驱使他们风尘仆仆地从全美各地赶来纪念自己的战友。
The locals' way of life resembled my own childhood, where women had little opportunity, and I hated that as a girl, and I always wanted to change it....
本地人的生活方式就像我的孩童时代一样,妇女没什么工作机会,我还小的时候就不喜欢这些,总想着改变一下。。。。。。
There's a real sense, I think, in which Milton wanted to re-create all of Western culture or to re-create all of Western culture in his own image.
我认为,米尔顿想要完全重建西方文化,或者说是按他自身的形象重建西方文化,是有切实意义的。
I was trapped inside my own body - I wanted to get help, but my brain wouldn't let me.
我被困在自己的身体里——我想求助,但我的大脑不允许。
I wanted my writing to be my own, true to myself, and from my heart.
我属于我的写作,真实的自我,从我心里写出来。
I just wanted to get my own heart right before God.
我只希望能够在上帝面前改过自新。
I wanted to understand my own attraction to a man who had done such great damage.
我想知道,对于这个伤害我如此深的男人,我的魅力哪去了。
But now I am a father myself, and one day I was thinking about my own children, Prince and Paris and how I wanted them to think of me when they grow up.
但是现在我自己也当爸爸了,有一天我正在想着我自己的孩子Prince、Paris,还有我希望他们长大后怎样看我。
But now I am a father myself, and one day I was thinking about my own children, Prince and Paris and how I wanted them to think of me when they grow up.
但是现在我自己也当爸爸了,有一天我正在想着我自己的孩子Prince、Paris,还有我希望他们长大后怎样看我。
应用推荐