Naturally, I was reminded of the four-seasons-as-one spring climate of Yunnan.
自然地,我又想起四季如春的云南。
This to me is a signal, I was reminded of the absent-minded, we must take heart from back when.
这对我来说都是一种信号,提醒我心不在焉了,必须把心带回到当下来。
Last week while watching a play I was reminded of the complexity of the reasons I came and stayed.
上周看话剧中被提醒来到中国并留下原因的复杂性。
I was reminded of the coverlet she had appliqued for our children's cradle when they were infants.
我想起我们的孩子还是婴儿时,她为他们的摇篮缝制床单。
Back, I was reminded of the Sino-British cultural make an important contribution to the Cambridge Alumni Needham.
抚今追昔,我想起对中英文化交流作出重要贡献的剑桥校友李·约瑟博士。
Queuing up at the gate upstairs from the train platform, I was reminded of the old Chinese saying " Thousands of people are forcing themselves across a narrow footbridge."
在月台楼上的检票口排队的时候,我想起中国一句老话“千军万马过独木桥”。
I was reminded of this the next day when local landowner Sir Geoffrey Newman arrived to give me a tour of the lighthouse.
第二天,这片土地的主人杰弗里·纽曼爵士来带我去参观灯塔时,我便想起了这一点。
It reminded me of my pledge class after a semester of hell, a feeling few folks understood from the outside looking in. It was a fraternity I wanted to join.
这让我想起自己在大学加入兄弟会的情景,经过一个学期的磨炼,我终于能够宣誓入会,这种感觉外人是很难理解的。
I said the Republicans budget reminded me of the story of a politician who wanted to ask a farmer to vote for him but was reluctant to come into his yard because a barking dog was there.
我说,“共和党人的预算让我想起一个政客的故事,他想让一个农场主投票支持他,但不情愿去他的院子,因为一条吠叫的狗在那里。”
I was reminded of this the next day, when local landowner Sir Geoffrey Newman arrived to give me a tour of the lighthouse.
这一点后来我就见识到了。第二天,这片土地的主人杰弗里·纽曼爵士来带我去参观灯塔。
One year, about an hour before his appearance, I was informed that he was backstage preparing dozens of slides, even though I had reminded him a week earlier of the no-slides policy.
有一年在离他上台还剩一个钟头时,有人提示我说他在后台准备大量的演示文稿,而我已在一周前将所有规定告知了他。
I was reminded of my 1960 Olympic experience in Rome, when I won the gold medal.
我想起了1960年罗马奥运会,那一届奥运会上我赢得了金牌。
A few months ago, I was profoundly reminded of the home's deeper value when my 96-year-old mother died peacefully in hers, as she had wished.
几个月前我96岁的母亲,像她希望的一样,在家里平静地去世,我更深刻地意识到了家的深远意义。
Sometimes the day had been filled with problems and disobedience, but asleep they looked contented, secure, and peaceful, and I was reminded of how much I love them.
许多时候,他们日间惹麻烦、不听话,但是他们安睡时却显得很满足、放心、平和。我便想起我多么爱他们。
I am reminded of how in one of my second brother's letters he was complaining in somewhat sanscritised phraseology of being worked to death tied by the neck to his post of duty.
我记起在我二哥的某封信里,他用某种梵语的措辞向父亲抱怨说他忙得焦头烂额,连脖子都快要被工作套住了。
I was reminded of this subject when I heard last week that Jeff Kindler had suddenly resigned as CEO of Pfizer, at least partly because the stresses of the job were affecting his family life.
之所以想起这个课题,是由于我上周听说JeffKindler突然辞去了辉瑞制药的CEO职务,辞职的小部分原因是工作的压力影响到了他的生活。
I was forcibly reminded of this fact over the holidays when several family members and neighbors press-ganged me into troubleshooting their Windows computers.
假期里,当家人和邻居像抓壮丁一样叫我去解决他们Windows电脑的故障时,我深刻的认识到这个事实。
When I announced the move to phase 6, I reminded the world that the number of deaths worldwide was small and that we did not expect to see a sudden and dramatic increase in this number.
当我宣布进入第六阶段时,我曾提醒世人,全球范围内的死亡数字并不大,我们并不期待见到这个数字突然间上升很快。
Recalling this 25 Rockwell scene of a Sunday afternoon when I was twelve, I'm reminded that for my mother 26 torrential rains produced a rainbow, and there was always a pot of gold at the end of it.
回忆着我12岁那年这个带有洛克威尔画风的周日下午的场景,我想到,对母亲而言,倾盆大雨过后会出现一道彩虹;无论发生什么事,最后都会收获良多。
It was good that he reminded of the important meeting, otherwise I would have missed it.
幸好他提醒了我这个重要的会议,否则我就回错过它了。
How grateful I am to have learned the importance of listening by being reminded, in love, that I was not doing so.
曾有人出于爱指出我不善聆听,我因此学会了聆听的重要,我对此何等的感恩!
As I walked through the town, I was constantly reminded of my childhood.
当我步行穿过市镇时,见到的景象使我不断地回忆起自己的童年。
It also reminded me of what I'd noted in the supermarket a few days earlier as I was looking for lotion for dry skin.
这又让我想起几天前在超市里看到的事:我去超市是想买适用于干性皮肤的护肤霜。
It was much larger and more exciting that I had thought, and I was reminded anew of the importance of Japanese culture and the influence it has.
它比我想象中的大很多,也很激动人心,它再次提醒我日本文化的重要性以及它的影响力。
It was much larger and more exciting that I had thought, and I was reminded anew of the importance of Japanese culture and the influence it has.
它比我想象中的大很多,也很激动人心,它再次提醒我日本文化的重要性以及它的影响力。
应用推荐