莉莉:我当年也是这样。
我当年也是这样。
She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她一点也不害怕,她批评我的方式和我刚出书的时候一模一样。
She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她完全没有被吓到,她批评我的方式和我刚开始创作且从没发表过作品的时候一模一样。
I felt even worse on my way home when I met a girl who was holding the same wallet that I dropped just now.
在回家的路上,我遇到了一个女孩,她拿着我刚才扔掉的钱包,我感觉更糟了。
I was here, okay So this is the working capital the other way and then it is easier to explain okay that this working capital is the same as this one but how do you get this one?
到这里了,好的,那么,这是另一种方法的营运资金,解释此营运资金,与这个相同,那么这更加容易,但是你们怎么得到这个呢?
On the way, I saw a children's clothing shop where there was an image of a child, almost the same age of my own, wearing an incredibly cute outfit with a sailboat on the front.
在路上,我看到一个儿童服装店,那儿有一张儿童图片,和我的孩子几乎一样大,穿着一件超级可爱的前面有一条帆船的外套。
My friend was trying to find something in her life that made her feel the same way without truly understanding what I was feeling.
我朋友试图在她的生活中寻找事情,这些事情使她的感觉和我现在感觉类似的事情,而没有真正理解我的感受。
I was really led by her and how much she was able to handle, in the same way as I did with Father Christmas and the tooth fairy.
我真的是由她,以及她能够掌控多少,所引导的。就与我告诉她关于圣诞老人和牙齿仙女的一样。
And I felt the same way about him. I always knew that he was the man for me.
我也是这么觉得的,对我来说,他就是世上那个无可取代的男子。
So I was disappointed to discover that the launch version of the DX handles newspapers and magazines exactly the same way its predecessor does.
所以我对DX的发布版本在处理报纸和杂志方面和它的前代如出一辙这点非常失望。
The winter semester I was much the same way.
冬季学期里,我的情况也大致相同。
I hadn't dated many guys at that point, and my older brother was the same way.
这并不是说我曾跟很多这样的人交往。因为我哥哥就是这么一个人。
I told my girlfriend that I had seen this car when I was on my way to her house, in the exact same spot, but of course it had not been there later when we walked to mine.
我跟女朋友说,在去她家的路上我就在这个地点见过这辆车,当然,后来我们走去我家的时候车是不在这儿的。
While this may strike some as a feat not worth mentioning, you should know that there was a time when I was certain that my wife didn't feel the same way about me.
尽管有些人认为这根本不值一提,可你要知道,曾经一度我可以确定她对我没有同样的感觉了。
When I explained that I felt the same way about him he opened up even more and told me that I was the only girl he truly loved.
当我说我也有相同的感觉时他说了更多,他告诉我我是他真正爱过的唯一的女孩。
Gradually, I began to judge myself the same way, even when I was by myself - I hated any sign of weakness, any sign that I was less than a rock.
渐渐地,我开始了解我自己,即使只有我一个人。我讨厌任何软弱的形式,任何不足晃动的形式。
I was determined not to let the publics business grind to a halt and was gratified that the White House staff and cabinet felt the same way.
我决定不去打搅公众的注意力,并欣慰地看到白宫工作人员和内阁成员也这样想。
I felt the same way when I went to University, believing that all the drinking and partying was mostly a waste of time.
在我上大学的那会,我也这样认为:参加社交酒会是在浪费时间。
I just didn't want to do the activity the same stupid way as them. If I was going to do something, I was going to do it differently.
我就是不想同他们一样干这么蠢的事,我要干就干得与众不同。
It was funny. She yelled "Good luck!" at me the same way old Spencer did when I left Pencey.
像我离开潘西时斯潘塞老先生对我那样。
I write in fairly legible cursive, so my concern was that the two lowercase s’swould be asymmetrical, not have the same roundness with a little point cresting the top, the way I was taught.
我用草体书写,所以我担心的是那里面的两个小写s不对称,而且我以前学习写s上面都有个圆点。
That was Nana's way, and I hope I can carry on in the same manner.
那就是祖母的生活方式,我希望我能延续相同的方式。
Later when we arrived at the end station I was feeling sick, and the other people that were there also felt the same way.
后来,当我们站到达最后我觉得不舒服,在那里和其他人,也感受到了同样的方式。
What happened was I dove out of my marriage and into David's arms exactly the same way a cartoon circus performer dives off a high platform and into a small cup of water, vanishing completely.
我只是跳出了自己的婚姻,投入了大卫的怀抱,就像卡通片里的马戏团演员从高高的跳台跳下,落入一只小水杯里,消失得无影无踪。
I understand where these young people are coming from, because I felt the same way when I was in college.
我理解这些年轻人,因为我在上大学时也有同样的感受。
I understand where these young people are coming from, because I felt the same way when I was in college.
我理解这些年轻人,因为我在上大学时也有同样的感受。
应用推荐