"I worked at it," she replied.
“我是花了功夫的。”她答道。
When you were away from me, you were still present in my art…But I know that as I worked at it, every flake and film of colour seemed to me to reveal my secret.
即使你不在我身边,也仍然存在于我的艺术里……在我创作时,一笔笔、一层层的色彩似乎都在揭示我的秘密。
I run five kilometers every day, but it hasn't worked at all.
我每天跑五公里,但一点效果也没有。
In high school and college I worked at Kingston steel drum, a factory in my New Hampshire hometown that scoured some of the 55-gallon steel drums it cleaned with acid and scalding water.
在上中学以及大学期间,我在家乡新罕布什尔的金斯敦钢桶厂工作过。这是一家用酸和滚烫的水清洗一些55加仑钢桶的工厂。
They got this little, small apartment, and I got this million-dollar home. I laughed at the trade, but they were happy to be near their daughter in Manhattan, so it worked out fine.
他们住在我的小房子里,而他们的房子价值百万美金,我暗自发笑,但他们因为能够接近住在曼哈顿的女人而感动高兴,也就没有说些什么了。
Ever since grade school, I was told to get good grades so I worked hard at it.
从小学那时起,我被告知要取得好成绩,所以我努力学习。
I first encountered DFA several years ago when I worked on regular expressions, but it has been at least three years since I last used them so I spent some time researching the subject.
几年前,我在处理正则表达式时,第一次遇到了DFA,但是我已经至少有三年没有用过它,所以我花了一些时间来研究它。
By then, I'd worked out that at school the best reaction was to be funny about it so that I wouldn't get teased.
后来我发现,在学校里,最好的反应就是一笑了之,这样我就不会被人取笑。
I've worked at home for nearly 20 years, and there used to be days when I would go to lock the front door at bedtime, and find I'd never unlocked it from the night before.
我在家工作了近20年,曾经有段日子,我会在睡前锁上前门,却发现昨晚起我从来没有开过锁。
You've worked with this already so you're a little bit familiar with it, and at the outset here I have two questions for you.
我们听过这首曲子,你们会觉得有些熟悉,开始前,我为你们准备了两个问题
I've worked very hard to import this idea [Agile] to Japan to make the life of engineers easier. I worked so hard on it that I almost got fired, or at least I had to change jobs!
我很努力把这概念(敏捷)引入到日本简化工程师的工作,我卖力到差不多给炒掉,或者至少要转工!
Finally, the path I lay out here should not be looked at as the only? Or even the best? Route to learning how to make games, but it has worked well for me and for other people.
该说明的一点是,不要将我这里所介绍的方法当作唯一的或最好的学习游戏制作的路径,但对于我和其他人来说,它是有效的。
Even if I weren't the best in that field (whatever the field might be), at least I would have heard from people I worked hard at it.
即使我不是最好的在这一领域(无论是任何领域),至少我想从人们听到的是我是努力的。
I had read reviews that it worked immediately so I began applying the cream at every feeding (every 2-3 hours).
我看评价,这个会很快产生效果,我立即开始使用,每一次喂哺的时候(每2 - 3小时)。
It also really focused a lot on the relationship between Yao and Colin Pine, which worked at times, but at other times, I was kind of sick of seeing Colin.
这里边还有许多时候在侧重姚明和潘克伦的关系问题,有时候还行,但其他时间我不太愿意听关于这个翻译的事情。
The best aspect of the weekend might have been the KERS; it worked really well at the start, although I couldn't use it 100 percent, because there was not enough room.
本周末最好的方面可能一直是KERS,它曾在一开始就非常好,虽然我不能百分之百使用它,因为没有足够的空间。
My dad worked at a slaughterhouse, and I wasn't aware until I was 10 or 11 what it was he actually did.
我父亲在一个屠宰场工作,但直到我10岁或11岁时才知道他真正在做什么。
I don't know how long it took him to learn the sounds of the machines but it must have taken him quite a time because he only worked one saloon at a time.
我不知道他花了多久来学习各种机器的声音,但是肯定要花掉他很长一段时间,因为他每次只在一个酒吧干活。
Ted : I worked at a marketing agency. it was on the small side but on occasion we got some interesting cases. How long have you been with the company?
我在一家市场营销公司上班。这家公司很小,不过有时候会接到很有趣的案子。那你在这家公司工作了多久?
At first I thought it was crashing but then I waited for a couple of minutes and it worked out fine.
起初我以为是崩溃,但我的几分钟等待,它是好的工作。
It worked for me at a difficult time in my life, and I haven't put my brushes down since.
在我人生的艰难时期,这种想法改变了我,自此,我便没有放下过画笔。
God was fair; I worked it out at last.
上帝是公平的,最终我把它做出来了。
Sometimes I filled a lard pail with cool water and kept it by me for refreshment while I worked at my sandpile or some other obscure project in the back yard.
有时,我把猪油桶里注满凉水,当我在后院玩沙堆或其他我记不太清的事情玩累了的时候就喝上一口。
I studied art and worked hard at it.
我学艺术,而且很用功。
She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at home. If I wanted to go to college, it was up to me to find out how to get there.
她在一家零售店工作,每天只能赚几个子儿,养活在家嗷嗷待哺的几个小孩都已经难上加难了,我再怎么想上大学,也找不到法子啊!
She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at home. If I wanted to go to college, it was up to me to find out how to get there.
她在一家零售店工作,每天只能赚几个子儿,养活在家嗷嗷待哺的几个小孩都已经难上加难了,我再怎么想上大学,也找不到法子啊!
应用推荐