我宁愿不去。
I would rather not go out, if you don't mind.
如果你不介意的话,今晚我不想外出了。
I would rather not go out tonight, if you don't mind.
如果你不介意,我今晚宁愿不出去。
I would much rather go through that gangly, awkward phase where you're not sure about certain social boundaries than spend the rest of my life feeling disconnected from the society I live in.
我宁愿参与进可能并不怎么适合的集体,也不远把余下的生命用来感受与我所在社会的遥远。
If the woman simply says, "I already have something to do Saturday," and offers no suggestion about trying another time, it is probable that she means that she would rather not go out with the man.
如果女的只说,“星期六我没空,”而没建议下一次再试试看,那她大概是说不愿意和那男的出去。
If can go back to the past, I would rather not the future.
如果能回到过去,我宁愿不要未来。
I think of his walk that day, I did not howl, but I would rather have the chest to go along with them!
想起父亲走的那天,我没有号啕大哭,但我胸闷的宁愿也跟着一起去!
Well, that is not a bad idea, but frankly speaking, I would rather go home.
哦,这主意不坏,不过坦白说,我宁愿回家。
I would almost rather not go to the party.
我简直不想参加这次晚会了。
A: no, I will not go anywhere, I would rather do some funny things with my family.
不,我不想去哪里。我宁愿和家人在一起做些有趣的事情。
I'd rather stay than go out. I would rather you had not done anything about it at that time.
其表现形式体现在从句的谓语动词需要用一般过去式或者过去完成式。
I'd rather stay than go out. I would rather you had not done anything about it at that time.
其表现形式体现在从句的谓语动词需要用一般过去式或者过去完成式。
应用推荐