The international community should give ICJ more opportunity to display its justice.
国际社会应该给予国际法院更多表现其公正的机会。
Chapter Four discusses China's attitude towards the optional compulsory jurisdiction of ICJ.
第四章考察了中国与国际法院任意强制管辖权。
Meanwhile, Serbia awaits a ruling from the ICJ on the legality of Kosovo's declaration of independence.
与此同时,塞尔维亚在等一份来自国际法院的关于科索沃宣布独立的合法性的裁决。
The ICJ ruled in 1962 that the temple itself is in Cambodia, but made no decision on the surrounding land.
海牙国际法庭1962年曾经裁决这座庙宇在柬埔寨境内,但是对庙宇周边的土地并没有做出裁决。
In 1962, the Hague-based International Court of Justice, or ICJ, ruled that the temple belonged to Cambodia.
1962年,设在海牙的国际法庭裁定这座寺庙归柬埔寨所有。
If the question was whether Texas has to abide by the icj 's ruling, matters would be comparatively simple.
如果要解决的问题是,德州法院是否要遵守国际法院的的裁决,事情就会比较简单。
In May, Cambodia called on the ICJ to force Thailand to withdraw troops from the contested territory surrounding the temple.
今年5月,柬埔寨请求国际法庭迫使泰国从这座寺庙附近有争议的土地上撤军。
That ruling came as a setback for Serbia, which had asked the International Court of Justice, the ICJ, to give an opinion on Kosovo's declaration.
该裁决对塞尔维亚来说是一个重大打击。 塞尔维亚一直要求国际法院对科索沃宣布独立给出意见。
That ruling came as a setback for Serbia, which had asked the International Court of Justice, the ICJ, to give an opinion on Kosovo's declaration.
该裁决对塞尔维亚来说是一个重大打击。 塞尔维亚一直要求国际法院对科索沃宣布独立给出意见。
应用推荐