因此,如果我去了,就有工资。
When someone invites me to talk to them or their organization, it's a straightforward pay-for-work opportunity for me.So if I show up, I get paid.
当某人邀请我对他们或者他们的组织演说时,这是直接给我发工资的机会。
When someone invites me to talk to them or their organization, it's a straightforward pay-for-work opportunity for me. So if I show up, I get paid.
当某人邀请我对他们或者他们的组织演说时,这是直接给我发工资的机会。
I wasn't interested in doubling my money, but in his saying that Burlington was going up. If it was, my note-book ought to show it.
我对自己的钱到底能不能翻倍并不是很感兴趣,不过按照他的说法,伯灵顿的股票将会上涨,如果事实的确如此,那么我的笔记本上应该有所显示。
If some of his new friends show up and you get to interview them, I see Sundance Film Festival in your future.
如果他结识了什么新朋友,你就去采访他们,我看好你们哦,等着在圣丹斯电影节上看你们的作品啊!
Though it seems almost laughable now, up to that point if I wanted to watch a television show, movie or sporting event I had to be physically present at my television during the time of broadcast.
这个录像机以现在的眼光看是有点可笑,但当时的情况是,如果我想看某个电视节目、电影或者体育比赛,我就必须在节目播出的时候亲自守在电视机前。
However, if one of my girls doesn't show up, I dance.
可是如果我的姑娘不能演出,我就要跳舞。
Even if everything seems to work fine, I'm not sure I didn't break something else in the system that won't show up until later.
即使一切似乎都工作良好,但我不能确保过去在系统中没有出现的问题在以后还不会出现。
Look, Microsoft hires thousands of college kids every year. If one of them doesn't show up I think they'll survive.
瞧,微软每年招收数千名应届毕业生,如果少了其中的一个两个,他们也不会就此倒掉。
Let me show you a picture. The rule is if I walk along C with S to my left then the normal vector is pointing up for me.
给你们看张图片,“相容”就是,如果我沿着C走,而且S在左边,法向量就是朝上的。
I could see that the really good things in life will happen if you just show up and share your natural enthusiasms with people.
我开始明白只要你露面并和别人分享你热情的天性,就会有好的事情。
And I think, if I can just borrow this camera, I was going to show you my invention, which I came up with. So, it's a normal-looking syringe.
我想,让我借这台摄影机我要让你们看看我的发明,我的新主意。
Yesterday afternoon, I Shared a biking vs. driving calculator that tries to show how much you could save if you gave up your car in favor of other forms of transportation.
昨天下午,我分享了一份关于骑自行车与驾车哪个更省的计算。
If you'd like to see what the diadem's supposed to look like, I could take you up to our common room and show you, Harry?
如果你想看看冠冕是什么样子的,我可以带你上我们的公共休息室去指给你看,好吗,哈利?
Once, I have a chance to take a performance in the Christmas show, but thinking about if I performed badly, all my friends would laugh at me, so I gave up the chance.
曾经,我有机会在圣诞节目上表演,但是一想到如果我表演不好,所有的朋友都会取笑我,所以我放弃了机会。
I can't imagine what will happen if you don't show up and offer your help.
要是你没现身帮忙,我无法想像会发生什么事。
I will never forget your kindness. If you are in need of help next time, I will show up to give you a hand.
我不会忘记你为我所做的一切,下回当你需要帮忙的时刻,我一定会出来助你一臂之力。
You can put up all of the inspirational posters you want (and trust me, I do), but you can't say you encourage collaboration and open sharing of ideas if you don't show it.
你可以把想有的激励海报都贴出来(相信我,我就是这么干),但如果不以身作则,你就不能说你鼓励协作和欢迎分享创意。
I also brought a few slices of some larger mineral samples. And if you turn up the lights now, I would like to show them to you.
我还带来了一些大型矿物标本的切片,如果你们现在把灯打开,我就把它们给你们看。
I didn't even realise there was an eclipse, " said the receptionist at a local hotel. "It just goes to show what happens if you live up here - you don't find out about anything until it's too late.
“我甚至没意识到有日食发生,”当地旅馆的招待员说,“这只说明发生了什么,如果你生活在这里,你不会发现任何事情,直至一切都为时已晚。”
If two lovers, One disappeared from ur world after we breaking up, it show that I really love you.
如果两个人分手之后我们在彼此的世界消失了……那说明我真的爱你。
And I think, if I can just borrow this camera, I was going to show you my invention, which I came up with.
我想,让我借这台摄影机我要让你们看看我的发明,我的新主意。
And I think, if I can just borrow this camera, I was going to show you my invention, which I came up with.
我想,让我借这台摄影机我要让你们看看我的发明,我的新主意。
应用推荐