If realised, it could become London's second tallest building, after the Shard, and the tallest wooden structure in the world.
如果可行,它将成为继Shard之后的伦敦第二高楼,世界上最高的木建筑。
Parry realised that if you were setting out to create memorable poems, the Odyssey and the Iliad were exactly the kind of poems you'd create.
帕里意识到,如果你要创作出令人难忘的诗歌,《奥德赛》和《伊利亚特》正好符合你要创作的那一类诗歌。
It is this that must change if the full potential of biomass crops is to be realised.
如果能够真正实现充分发挥生物质农作物潜能的目标就必需改变这种状况。
But then we realised that if you have been through the trouble of actually adding that book, why not we keep a list around of all the books you own?
但后来我们意识到,如果你真的有可能记不得那本书,那我们干嘛不给你所有的书列个清单呢?
At which point Joe realised that if people who manifestly shouldn't be buying and selling stocks were doing so then the market must be in a huge bubble.
此时乔意识到,如果那些显然不应买卖股票的人群都开始介入股市的话,那么股市必定处于一个巨大的泡沫之中。
Soon after coining the term “Asian brown cloud”, Dr Ramanathan realised there were similar if less intense clouds over parts of Africa and elsewhere;
当“亚洲棕色云”出现后,Ramanathan博士意识到如果较稀薄的云漂浮在非洲和其他地区上空,则情形也是类似的;
Slowly I realised, if it hurts so much, why even say goodbye?
慢慢地,我认识到,如果伤害这么多,为什么还要说再见?
When Hogan first realised this, he wondered if any experiment might be able to detect the holographic blurriness of space-time.
当霍根第一次意识到这一点时,他急欲知道是否有实验能够探测时空的全息模糊度。
So if you want to take a bet on market turbulence, you would generally opt for the "realised" part of this swap.
因此如果你打赌市场会出现紊乱,你通常会选择互换交易的“实际”部分。
Even if his worst electoral fears are realised, Mr Brown could make useful contributions in these fields, and others such as energy security, in the next 28 months.
即使布朗先生在选举上最糟糕的担心成为现实,他也能在接下来的28各月里在这些领域以及如能源安全等其他领域做出一些有意义的贡献。
If they are more exact, we have realised that - by Western standards - many people give their ages an extra year by counting themselves as one year old at the moment of birth.
如果他们说得精确一点,我们则知道,按照西方人的标准,很多人都给自己多算一岁,因为出生的时候就是一岁了。
If only we realised that most of our problems are behavioural in origin, not educational.
要是我们能认识到大多数问题,本来就是行为问题,而不是教育问题该多好啊。
"I realised if he can do that maybe there's hope for me," he said.
“我想,如果他可以成功,说不定我也有希望,”他说。
And later on talking to Chuck, we realised that if we had a cell phone component, if you could send an SMS into our service whenever you split a bill, you wouldn't even have to carry that book around.
后来我跟恰克聊了这件事,我们意识到如果把手机也包含进来,那么,每当你想分摊账目的时候只要发个短信就可以了,连记事本都省了。
But I also realised that there were holes in my knowledge base and if I was going to continue further, I'd do well to try to fill those holes.
但我还意识到,我的知识基础有很多漏洞,如果我想继续下去,我就要努力填补这些漏洞。
But as we know, this profit can only be fully realised if workers proceed to buy all the consumer products they have produced.
而资本家正是通过找出其中的不同来获取利益的。但是正如我们所知,只有工人购买所有他们生产的消费品才能使资本家实现这个收益。
But Mr Hubbard, forone, thinks things would be different if voters realised who actually pays thetax.
对于这种情况,包括哈伯德在内的部分专家认为如果广大选民了解了他们自己才是实际缴税人的话,情况就会有所改善。
Yet if the resulting income gains prove elusive to wage and salary workers, that promise may not be realised.
假如工薪阶层和劳动者也搞不懂最终到的收入所得,这种诺言可能是实现不了的。
They won't know all the details but they'll know if the idea isn't fully realised.
他们不用了解全部细节,但他们知道这个理念得到了彻底实现。
Anyway, if they had got that far before Ginny realised she'd forgotten it, she would surely have been told she'd have to manage without her diary and what a lot of trouble that would have saved!
无论如何,如果在金妮意识到忘带日记本时他们已经走了那么远,肯定会告诉她必须不带日记本上学那样就会省去多少麻烦!
Is it correct to say "I am" if I am no longer, if I don't actually exist? I tried to take stock of how I was feeling and realised it was just that what was missing.
如果我已经不在了,还说“我是”正确吗?如果我真的不存在呢?我努力去考虑我的感觉和意识,就好像失去了什么。
If Alex had not realised there was a problem, he might act quickly to solve it.
如果Alex之前没有意识到这是个问题的话,他可能很快就会改正。
In the first half we focused above all on holding them out, but during the break we discussed it and realised if we continued like that, Milan would score sooner or later.
在上半场比赛中我们首要的任务是集中精力去防守住他们,但是在中场休息的时候我们讨论了一下并且意识到如果我们一直这样做,那么米兰迟早会进球。
Soon after coining the term "Asian brown cloud", Dr Ramanathan realised there were similar if less intense clouds over parts of Africa and elsewhere;
在提出“亚洲褐云”这个术语后不久,拉马纳坦博士就意识到非洲和其他部分地方也有类似的褐云,只不过强度没那么大;
I couldn't help wondering if they realised I was a man.
当他们发现我是男人,奇怪就没有人帮助我了。
I couldn't help wondering if they realised I was a man.
当他们发现我是男人,奇怪就没有人帮助我了。
应用推荐