There was a period when it almost looked as if the Tories could no longer afford to.
曾几何时保守党看起来似乎已经玩不起了。
If the Tories win the impending general election, he said, there will not be a plebiscite of any kind on Europe.
他表示,在本次大选中,如果保守党能当选,则该党不再就任何欧洲问题进行公投。
His shadow chancellor, George Osborne, insisted on February 2nd that some measures would start to take effect this year if the Tories win and he takes over from Alistair Darling.
他的影子大臣乔治·奥斯本在2月2日坚持表示如果保守党获胜,他接替阿利斯泰尔·达林的职位,一些措施将在今年开始实施。
If the Tories win, they will send a startling number of new MPs to Westminster, especially given the large number of impending retirements by sitting ones, voluntary and otherwise.
如果保守党取得胜利,尤其是在现任议员中大多数人即将自愿或因为其他原因退休的情况下,他们将向威斯敏斯特派出多的令人吃惊的议员。
The Tories have fought unpopular closures, but may have to allow them if they win.
托利党已经得到了不得人心的结局,但是如果他们赢了的话将不得不许可他们这么做。
If he does this, especially if the economy recovers, he will have a chance against the Tories.
如果他做到了这一点,尤其是如果经济能复苏,他将有机会与保守党一决高低。
If he grasps it, that will put pressure on the Tories to come clean about just how they would reduce spending.
如果他抓住了这次机会,这将会给保守党带来压力,使他们更清楚了解到应当如何削减支出。
It also offers a chance to wager on the capital having a white Christmas (at ten-to-one against) or who will win the next election (the Tories, if you believe the odds).
指的是否会下雪,赔率是十赔一,或谁将在下次选举中获胜?保守党?
His two rivals are appalled (refreshingly for the Tories, one of them, Ruth Davidson, is a lesbian kick-boxer); various big donors are threatening to cut their contributions if Mr Fraser gets his way.
他的两位竞争者颇为惊恐(其中一位露丝·戴维森是女同性恋拳击选手);他们背后的很多赞助者都威胁说,如果弗雷泽得逞他们就会停止出资。
If one party refuses to play ball - as Andrew Lansley and the Tories did before the last election, then the prospect for a radical change collapses.
如果其中一个党派拒绝接手——就像AndrewLansley和托利党在上次大选之前所做的事,这项激进改变将毫无前景。
Even if they lose MPs (and many of their southern ones are vulnerable to the Tories), they need only hang on to third place for Mr Clegg to remain kingmaker-in-waiting.
即使丢失了一些议员席位(其南部的很多议员面对托利党时弱点明显),他们也只需要维持第三的位置,那么克雷格先生就依然能成为潜在的造王者。
If one party refuses to play ball - as Andrew Lansley and the Tories did before the last election, then the prospect for a radical change collapses.
如果某一党派不肯合作——就像上次大选前,安德鲁·兰斯利和保守党所做的那样,那么,彻底变革的前景只会是南柯一梦。
For the Tories, it offers a way to discuss reducing spending without sounding as if they are merely the mouthpiece of the wealthy.
对于保守党而言,它可以让人们就削减财政支出展开讨论,而不会让人觉得自己无非是有钱人的传声筒而已。
If a fiscal squeeze is on its way the Tories will want to win a mandate for it.
若财政缩紧政策正常上轨,那么托利党希望能够赢得财政管理权。
If a fiscal squeeze is on its way the Tories will want to win a mandate for it.
若财政缩紧政策正常上轨,那么托利党希望能够赢得财政管理权。
应用推荐