It was a day of tense and often ill-tempered debate.
那天的辩论激烈紧张,且常常恶语相向。
On second thoughts, however, he said that he was so ill-tempered that most of his students avoided making him mad.
但是,他又想了一想,说自己脾气很坏,大多数学生都避免惹他生气。
Durian clan refers to ill-tempered co-workers who have been working for many years and are emotionally prickly.
榴莲族,是对职场中有一定工作资历,但脾气像榴莲一样又臭又硬的同事。
Because of I am the person on ill-tempered to others.
你是会长,我是副会长的时候,我就跟打杂的一样。
They enjoy their fun but are generally not ill-tempered.
它们尽情玩乐,但通常性情都还好。
My brother is ill-tempered, and always stirs up trouble.
我弟弟的脾气很暴躁,常惹是生非。
And then I found, no one contains my ill-tempered like you.
而后发现,没有人比你更能容忍我的坏脾气。
The boss looks ill-tempered, but he is in fact a diamond in the rough.
老板看上去脾气暴躁,其实可是个脾气坏良心好的人。
To be constantly living with an ill-tempered person, must be dreadful.
跟一个脾气很坏的人朝夕相处,一定很可怕。
I should take him, even on my slight acquaintance, to be an ill-tempered man.
我虽然跟他并不太熟,可是我认为他是个脾气很坏的人。
The teacher is so ill-tempered that nobody dares to raise a query in his class.
老师的脾气很不好,因此无人敢在课堂上提出问题。
Distorted thus by the hot breath of earth, the moon seemed ill-tempered and imperfect.
大地灼热的呼吸扭曲了它,它变得非常暴躁,不再完美。
He passed for an Englishman, was agreeable, handsome, ill-tempered, hospitable and witty.
他被认为是个英国人,彬彬有礼,仪表堂堂,脾气很坏,但却诙谐好客。
Before the accident, he was hard-working and good-natured, but he became ill-tempered and generally disliked.
在受伤之前,他是一个工作勤奋,性格敦厚的人,但受伤之后,他变得暴躁,喜怒无常。
In the game, the old nice, clean character can be ill-tempered and cunning as he traverses a forbidding wasteland.
游戏中,这个以往友善、干净的角色在穿越一篇险恶荒地时却变得臭脾气、奸诈。
The incident was one of many in an ill-tempered match during which Real player Pepe and coach Jose Mourinho were sent off.
这场比赛出现了很多故事。皇马球员佩佩和教练穆里尼奥都被罚出场。
Even the most contented Skywrath is an ill-tempered creature, naturally inclined to seek revenge for the slightest insult.
天怒一族这种生物,即使最满足最安心的时候脾气也很暴躁,他们天生就会为了最微不足道的侮辱寻求复仇。
I picked up this bad habit when growing up in Santiago, Chile, where drivers are ill-tempered and routinely curse each other.
当我在智利的圣地亚哥长大时养成这个坏习惯,那里开车的人脾气很坏并且习于互相咒骂。
On the tenth floor there were only some ill-tempered old men and ugly women who always seemed to be enraged about something or other.
十楼上都是些脾气暴躁的老头和相貌恐怖的女人,他们总是为这为那地怒气冲冲。
As he opened the door into the reception-room, Pierre caught sight of Natasha, sitting at the window with a thin, pale, and ill-tempered face.
皮埃尔打开了大厅的门,看见娜塔莎带着消瘦、苍白而凶狠的面孔坐在窗口。
The crowd was more restrained during Wednesday's match but aimed abuse and plastic bottles at their own team after they lost the ill-tempered game.
球迷在周三的比赛中表现得些许克制,不过在主队输掉了那场失控的比赛之后,他们用谩骂和塑料瓶招待了自己的球队。
The part turned out to be that of growling, ill-tempered lawyer ling Woo, which Liu filled with such aplomb that she was signed on as a regular cast member.
部分原来是到着,坐立不安暴躁律师灵胡刘其中充满挥洒自如,她签订了正规投下会员。
Durian clan refers to ill-tempered co-workers who have been working for many years and are emotionally prickly, just like the aromatic fruit with its thorny skin.
榴莲族,是对职场中有一定工作资历,但脾气像榴莲一样又臭又硬,不好相处的群体的称呼。
Meteorological models fry the circuits of the largest supercomputers. Feedback loops and anomalies turbocharge an ill-tempered debate about what will happen where and when.
气象模型在超级电脑的电路中飞快运转着,反馈环环相扣,各种异常现象使争论充满火药味,焦点问题是到底会发生什么样的状况,会在什么时间发生在什么地点。
Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit with thick thorny skin.
榴莲族是指在职场中有一定工作经验,但脾气又臭又硬,不好相处的群体。
It was an ill-tempered evening at the Emirates with Everton manager David Moyes attacking Cesc Fabregas for abusing the officials and kicking out at his midfielder Mikel Arteta.
这是一个情绪糟糕的酋长球场的夜晚。埃弗顿的主教练莫业斯认为法布漫骂了裁判并且还狠踢了他的中场球员阿特塔。
It was an ill-tempered evening at the Emirates with Everton manager David Moyes attacking Cesc Fabregas for abusing the officials and kicking out at his midfielder Mikel Arteta.
这是一个情绪糟糕的酋长球场的夜晚。埃弗顿的主教练莫业斯认为法布漫骂了裁判并且还狠踢了他的中场球员阿特塔。
应用推荐