However, the tiger is facing the grave threat of extinction due to illegal poaching and habitat loss.
然而,由于非法偷猎和生存地丢失,老虎也面临巨大的灭绝的危险。
Led by Kenya, several other African nations are seeking to block the request, arguing that it could lead to a surge in illegal poaching across the continent.
以肯尼亚为首的其它几个非洲国家试图阻止这项请求,说这将导致整个大陆的非法盗猎泛滥。
We know what is causing the decline in Numbers of wild tigers: illegal poaching; illegal wildlife trade; loss of habitat through conversion, encroachment, and land degradation.
我们知道是什么原因导致了野生老虎数量的下降,这些原因就是:非法偷猎;非法野生动植物贸易;变更用途、侵占和土地退化导致的栖息地丧失。
From 2012 to 2016, poaching (偷猎) and illegal trade in the elephants increased rapidly.
从2012年到2016年,偷猎和非法贸易大象现象增长迅速。
But poaching is also problematic, with most of the demand coming from practitioners of traditional Chinese medicine and the illegal trade of pelts and bones.
更有偷猎的存在,主要的需求来自于传统中药从业者以及虎皮、虎骨的非法买卖。
They also look out for signs of illegal entry, such as broken fences where a poacher may have sneaked in. Poaching remains one of the biggest threats to tiger conservation.
他们也留意是否有非法进入的痕迹,如偷猎者破坏围栏溜进公园。
The poaching, or illegal killing, of rhinos in South Africa is growing worse each year.
南非每年的犀牛偷猎愈发严重。
But, also as you mention, there are dimensions to poaching that are related to timber, illegal logging and also fisheries.
但是也正如你所说的,还存在非法砍伐以及渔业偷猎等行为。
The West African states of Nigeria, ivory Coast and Senegal are turning a blind eye to illegal ivory sales that are fueling poaching in surrounding countries, wildlife monitors say.
西非国家尼日利亚、科特迪瓦和塞内加尔对非法象牙买卖视而不见,因而怂恿了周围国家的偷猎活动,野生动植物监测人员说道。
The West African states of Nigeria, ivory Coast and Senegal are turning a blind eye to illegal ivory sales that are fueling poaching in surrounding countries, wildlife monitors say.
西非国家尼日利亚、科特迪瓦和塞内加尔对非法象牙买卖视而不见,因而怂恿了周围国家的偷猎活动,野生动植物监测人员说道。
应用推荐