These gangs operate with apparent impunity.
这些犯罪团伙明火执仗,却没有受到惩罚。
But nobody can count on impunity.
但是,没有罪犯能指望逃脱惩罚。
This is a culture of impunity.
这是一种有罪不罚的文化。
Impunity, it seems, still prevails.
看来逍遥法外还在大行其道。
The days of impunity seem to be over.
免受惩罚的日子似乎已经完结。
One cannot commit crimes with impunity.
一个人不能犯了罪不受惩罚。
Given such impunity, why not grab more land?
既然如此随意,为何不多攫取些土地呢?
As impunity crumbles, old rumours resurface.
随着免罚破碎,旧的谣言浮出水面。
At least the climate of impunity is changing.
至少免罪风气正在转变。
How can such messages be spread with impunity?
这样的讯息是怎样能够被传播而不受处罚的呢?
Prejudice and oppression now occurs with impunity.
偏见和压迫现在不受惩罚地发生。
This led people to conclude that they could misbehave with impunity.
这使得人们得出结论:做错了事还可以不受惩罚。
Both have often acted with impunity; quite possibly, neither did it.
两者都经常逍遥法外,很可能谁都没有做此事。
The culture of impunity that once plagued Bulgaria has largely gone.
免责的传统曾一度困扰着保加利亚,现已大大改观。
With impunity. If I use coulombs here and volts here, I don't even think.
没有关系,如果在这里用库仑和伏特,我想都没想。
Some are alleged to have pumped toxic chemicals into the ground with impunity.
据说有些开发商甚至向地下注入有毒的化学物质,但却不会受到相应的惩罚。
"In the real world, the laws go unenforced and impunity is the norm, " she said.
“在现实世界中,法律常常执行不力,犯罪却免予惩罚的现象十分正常,”她说道。
Good news for chilly doctors-you can wear long sleeves with impunity inside hospitals.
这对怕冷的医生来说是个好消息——在医院穿长袖不再受惩罚。
Critics say that a culture of impunity makes it believe it can get away with murder.
批评家认为免罪文化让人们认为犯了罪能逍遥法外。
Though illegal under international law, the bans are generally applied with impunity.
尽管在国际法的框架下这是违法的举措,但实行此禁令并没有相关的惩罚措施。
Clubs that had operated with impunity are suddenly having trouble with their licenses.
一些平常不受盘查的俱乐部突然在执照上遇到麻烦。
The CIA, by contrast, has a culture of impunity-blame is Shared and institutionalized.
相比之下,中情局却有个潜规则,责任是共同化和制度化的。
Mr Kadyrov bears much responsibility for the climate of impunity and terror in Chechnya.
卡德罗夫要为车臣地区无法无天的恐怖气氛承担主要责任。
The pirates roamed with impunity, often ransacking and even decimating coastal settlements.
这些盗贼肆无忌惮,经常掠夺甚至残杀沿海的居民。
The time has come to put an end to impunity and welcome justice back into Argentina society.
逍遥法外得以结束,欢迎公正重回阿根廷的时代得以来临。
If you have 100 percent code coverage on your project, you can refactor your code with impunity.
如果您的项目的代码覆盖率达到了100%,那么可以安全地重构代码。
They have allowed America to finance its massive current-account deficit with apparent impunity.
他们允许美国财政支持他的大量当前账户赤字,而看起来无需付出什么代价。
They have allowed America to finance its massive current-account deficit with apparent impunity.
他们允许美国财政支持他的大量当前账户赤字,而看起来无需付出什么代价。
应用推荐