She was like a princess in a fairy tale.
她像童话故事里的一位公主。
You might feel as if you were in a fairy tale.
你可能会觉得自己仿佛置身于童话故事中。
You might feel as if you are in a fairy tale.
你可能会以为自己置身于童话故事当中呢。
Men should not exist in a fairy tale, but on the battlefield.
男人不应该存在于童话里,而是战场上。
Only know her, in her heart tonight in a fairy tale shattered.
只是她自己知道,在她心里有一个童话在今晚破灭。
"Gobbledegook" sounds like the name of a monster in a fairy tale.
这个词听起来像是神话传说中某个妖怪的名字。
From close up, the tilting beams suggest rather a dark and enchanted forest in a fairy tale.
从关闭,摆式梁建议,而不是一个黑暗和魔法森林在一个童话。
In a fairy tale forestnobody could disturb in, the girl and the piglet with wings can fly wing to wing.
《对猪弹琴》:在无人打扰的童话森林里,女孩和长着翅膀的小猪竟可以比翼齐飞。
I learn this sentence from a French poem, it is rather different from what I have ever learned in a fairy tale.
我从一首法语诗里学到了这样一个句子,它和我到现在为止从童话里学到的有天壤之别。
Thes a quality of legend about freaks. Like a person in a fairy tale who stops you and demands that you answer a riddle.
生活中关于畸形的人有着不少传奇的故事,就像那个童话中拦住你并要求你回答一个谜语的人。
There's a quality of legend about freaks. Like a person in a fairy tale who stops you and demands that you answer a riddle.
生活中关于畸形的人有着不少传奇的故事,就像那个童话中拦住你并要求你回答一个谜语的人。
Seen from a distance on this sunny day, however, the bright autumn light made it hazy and golden, like a mirage in a fairy tale.
然而在这样一个晴朗的天气从一定距离看去,明亮的秋季光线使它看上去朦胧而辉煌,就像童话中的海市蜃楼。
In such a beautiful classroom, you felt as if you were in a fairy tale world. No wonder these children come to school everyday so happily.
置身于这样美丽的教室就像进入了春天的童话世界,难怪孩子们每天欢天喜地的来上学呢。
It was my first time to see a bluebell field, the moment when I first saw it I was so excited and imagine myself walking in a fairy tale, it was blue everywhere, I couldn't see where it ended.
俺长的那么大还是第一次见那么一大片望不尽头,蓝深深的蓝铃花,目睹时的那一刻仿如走进了预备好的童话世界。
On the way to school, walking through the falling snow, I could not help but feel a touch of winter. Despite the howling winter wind, the walk was fascinating, as dreamy as if in a fairy tale.
上学的路上,走在一片皑皑白雪中,即便是寒风刺骨,还是感觉很有冬天的气氛。
America's Sweetheart embraces her inner bad girl in the upcoming still-untitled fantasy, which puts a dark twist on the beloved fairy tale.
在即将上映的童话电影中美国甜心演绎了她内在的坏女孩一面,这给大家钟爱的童话故事蒙上了一层阴影。
Now the second level brings to the surface the element of subversion that has to be entailed in this same fairy tale resolution of a conflict that can't otherwise be resolved.
第二个层次展现了,颠覆的元素,这是以童话方式解决矛盾势必会产生的结果,而这个矛盾以其他的方式则不可能被解决。
If you know of any others, be sure to mention it in the comments - or if you know of a fairy tale that is just outright gruesome (in its original or modern form), speak up.
如果你知道其中之一,或者知道其他童话故事的恐怖版本,请在评论里提出,一起搜集。
In 1984 Shelley Duvall had a children's television show on Showtime called Faerie Tale Theatre, involving live-action versions of various fairy tales and legends.
1984年,著名演员谢莉·杜瓦尔(Shelley Duvall)在娱乐时光电视台(showtime)主持一套儿童电视节目,叫作《欧洲童话真人剧》,其中包含了各种童话故事和传说的真人拍摄版本。
The second-highest earning film was the fantasy Shrek the Third, the latest episode in the tale of a lovable ogre and cast of animated animals and fairy tale characters.
票房收入第二的影片是奇幻剧《史瑞克3》,是关于可爱的怪物故事的最新章节,该片演员是动画版动物以及童话故事中角色。
It is arranged like a fairy tale in three chapters: the story of Danish cities, the story of the Danish people and the story of Danish technology and solutions for future urban living.
展馆被布置的就像一个有三个章节的童话:丹麦城市的故事,丹麦人的故事,以及丹麦将如何依靠科技应对未来城市生活中存在的问题的故事。
Even in the context of the bizarre, twisted fairy tale of Michael Jackson's life, the time he spent living in a converted cowshed in rural Ireland shortly before he died takes some believing.
即使人们已经熟悉迈克尔·杰克逊生活中那些怪异扭曲的神话故事,但也很难相信在他去世前的一小段时间里他竟然住在爱尔兰乡下,住在一个改建过的牛舍里。
LIKE something from a Russian fairy tale, a solitary tower rises through the morning mist blanketing a field deep in the forest of the Kaluga region south of Moscow.
好像俄罗斯童话中的场景,在莫斯科南部卡卢加地区森林深处,晨雾笼罩的田地里,一座孤塔高高耸立。
Being a rather vain man, he complained in "the Fairy Tale of My Life," one of three autobiographies he wrote, that people were not interested in his "serious" writing.
安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
On the other hand, that animated sequence, which illustrates a crucial fairy tale in shadow-puppet style, is as charming as can be.
不过,用影子木偶风格表现一个关键童话故事的连续动画实在是很迷人。
On the other hand, that animated sequence, which illustrates a crucial fairy tale in shadow-puppet style, is as charming as can be.
不过,用影子木偶风格表现一个关键童话故事的连续动画实在是很迷人。
应用推荐