Don't do your work in a slipshod manner. You should be conscientious and have a sense of responsibility.
对工作不能随随便便,要认真负责。
Another study found that expressing anger contributes to a sense of control and optimism that doesn't exist in people who respond in a fearful manner.
而另外一项研究则发现表达愤怒有助于可控制感和积极情绪的建立。而这些在以恐惧方式应对冲突的人身上并不存在。
Does the need to think constantly about epistemology in such a careful and sophisticated manner inform the speakers' outlook on life or their sense of truth and causation?
使用如此谨慎、复杂的方式不停思考认识论的需要是否告诉我们话语者对生活的展望或者对事实和缘由的感觉?
You will never see these tomatoes in the supermarket. In a sense, the tomato plant is just being used to manufacture a vaccine in a very safe and economical manner.
你不会在超市看到这类西红柿,从某种意义上说,这种西红柿不过是以非常安全与经济的方式来生产疫苗。
Honestly, I can't see how anyone would make a ruling in this manner and think that it makes sense.
老实说来,我不能理解怎么会有人做出这样的判决,并且认为它有意义。
Successful self-directed learners have a solid sense of “self-efficacy” – the belief that one is capable of performing in a certain manner to attain certain goals.
成功的自主学者具有一种稳定的自我效能感,他们相信一个人有能力通过特定的方法达到特定的目的。
Successful self-directed learners have a solid sense of "self-efficacy" - the belief that one is capable of performing in a certain manner to attain certain goals.
成功的自主学者具有一种稳定的自我效能感,他们相信一个人有能力通过特定的方法达到特定的目的。
Once ActiveScaffold knows these relationships, it can provide a user interface to manipulate these objects in a manner that makes sense to the user.
一旦ActiveScaffold知道了这些关系,就可以提供一个用户界面以一种用户可以理解的方式对这些对象进行操作。
Such activities cleanse the field and move the energy in such a manner that the denser vibrations can be transmuted at a more rapid pace leading to an overall sense of well being and "feeling better".
这类活动会以使致密振动被更快转化的方式,来净化能量场及运作能量,给你带来振作或改善的整体感觉。
Each building sits in the site in a free manner, giving people a dynamic sense.
各个建筑以自由的形态坐落在场地中,给人一种动态的感觉。
If one has a sense of humor, however, one can mentally adapt to the changing conditions in a wise and healthy manner.
但如果一个人有幽默感,他就能用一种明智而健康的方式在心理上适应变化的环境。
But there is a way, my dear Paul, of showing your sense of Miss Tox's friendliness in a still more flattering and acceptable manner, if you should be so inclined.
不过,亲爱的保罗,如果你愿意的话,那么你还可以用一种更使她高兴、更使她满意的方式来表示你对托克斯小姐的友好情谊的谢意。
When we speak of nature in this manner, we have a distinct but most poetical sense in the mind. We mean the integrity of impression made by manifold natural objects.
当我们以这种方式来谈论自然时,头脑中自然会产生一种清晰而又极富诗意的画面,这种画面是世间万物在我们的印象中留下印迹的总和。
"How to use card in a safe manner" should be common sense to all cardholders.
答:“安全用卡”是每个持卡人应知应会的常识。
In a recent essay published in 2009, I advocated the importance of restoring a sense of criterion and connoisseurship to the manner in which we judge such works.
在2009年发表的一篇文章中,我提出了重新恢复艺术鉴赏的标准化和专业化的重要性,凭借真正的标准,我们才得以去评判这样的作品。
If one has a sense of humor, however, one can mentally adapt to the changing conditions in a wise and healthy manner.
如果一个人有幽默感,他就能用一种明智而健康的方式在心理上适应变化的环境。
The layers of caulk may be used in an abstract manner to give texture to the artwork, or may be used in a representational sense to simulate fabric or other materials.
可以以抽象的方式使用嵌缝膏层以使工艺品具有纹理,或者以形象的方式使用嵌缝膏层以模拟织物或其它材料。
China's emerging area of influence in Eurasia and Africa is growing, not in a nineteenth-century imperialistic sense but in a more subtle manner better suited to the era of globalization.
中国在欧亚大陆和非洲的势力范围正在增长,不是以十九世纪的帝国方式,而更符合全球化时代、更微妙。
China's emerging area of influence in Eurasia and Africa is growing, not in a nineteenth-century imperialistic sense but in a more subtle manner better suited to the era of globalization.
中国在欧亚大陆和非洲的势力范围正在增长,不是以十九世纪的帝国方式,而更符合全球化时代、更微妙。
应用推荐