They will be de facto in a state of war.
他们将会处于一场战争状态之中。
He pronounced the country to be in a state of war.
他宣布全国进入战争状态。
And by a "state of nature" he means, or by a state of war, he means a condition where there is no recognized authority in his language to keep us in awe, no authority to awe us.
而且通过“自然状态,或者通过战争状态,他意在说明一种状态,在他的说法里没有一个被认可的权力,将我们维持在敬畏中,没有权利使我们敬畏。”
THIS week Israelis celebrate and Palestinians mourn the war of 1948 that created a state for the Jews but resulted in the flight of a large portion of Palestine's then Arab majority.
本周以色列人庆祝1948年的战争,巴勒斯坦人则为之哀悼。这场战争缔造了犹太人的国家,但却导致在巴勒斯坦占大多数的阿拉伯人流离失所。
The event does not explicitly surface in the novel, but it adds a grave sadness to Mr Grossman’s searching account of the psychological and physical costs of a seemingly endless state of war.
这件事在他的小说中没有写得显山露水,但是的确给格鲁斯曼探求看上去永无止境的战争给人们承受的身心上的代价蒙上一层沉重的悲伤气氛。
Humanitarian disaster in Pakistani Balochistan would send many fleeing across the Iranian border, where Baloch insurgent groups are already at a state of undeclared war with Iran.
巴基斯坦俾路支省的人道灾难将使大量的难民越过伊朗边境,在那里,俾路支反对武装已经与伊朗处理一种不宣而战的状态。
War and strife between opposites is the eternal condition of the universe Everything is in a state of flux, or change, and war and strife between opposites is the eternal condition of the universe.
世上所有的事物都处在一种变化的状态,并且对立面之间的矛盾和竞争是宇宙永恒的状态。
Meanwhile, Joe Purcell traveled around the state in a van, shaking hands and staying out of the TV-ad war.
与此同时,乔。珀塞尔乘着一辆客货两用车,在全州进行巡回宣传,跟选民们握手增进感情,置身于这场广告大战之外。
The Ivory Coast is in a state of civil war.
科特迪瓦正处于内战状态。
Only “in time of war or other public emergency threatening the life of the nation” may a state opt out of Article 5—and then only “to the extent strictly required by the exigencies of the situation”.
只有‘在战时或公共危机威胁国家存亡时’,一个国家才可以绕过人权公约第五条,并且只能被限制在‘极端危机的情况下’。
In some languages, there are different words for a personal enemy versus an enemy of war, political enemy or enemy of the state.
在一些语言中,个人之敌人与战场之敌人、政敌以及国家之敌人有着不同的词语。
Special corporations, one of the important forms of Japanese state enterprises, played a very important role in post-war Japanese economic recovery and rapid growth.
特殊法人,作为日本国有企事业单位的重要形态之一,曾经为战后日本经济的迅速恢复和高速增长发挥了重大作用。
The event does not explicitly surface in the novel, but it adds a grave sadness to Mr Grossman's searching account of the psychological and physical costs of a seemingly endless state of war.
这件事在他的小说中没有写得显山露水,但是的确给格鲁斯曼探求看上去永无止境的战争给人们承受的身心上的代价蒙上一层沉重的悲伤气氛。
During the cold war, the Southeast Asia was in a state of regional war as against the cold war in world scale.
冷战期间,东南亚国家处在冷战的全球国际大环境之下的“热战”地区国际小环境之中。
As a famous representative person of Legalists in the period of War state, Shang Yang was a distinguished statesmen and jurist from the new emerging landlord class.
商鞅是战国时期的著名法家代表人物,是新兴地主阶级的一位杰出的政治家与法学家。
In a separate interview with the heads of state-run television channels Monday, Mr. Putin praised himself as the "most hardworking" Russian leader since World War II.
周一,在接受国家电视台负责人的一场采访时,普京将自己称作自二战以来“最勤奋”的俄罗斯领导人。
A fighter affected by War fury is plunged into a state of uncontrolled destructive madness. This Ability is activated before the Initiative roll, in the Hand to Hand Combat phase.
由于战争暴怒影响的战士会进入不受控制破坏性疯狂性的状态,在近战攻击阶段中。
How can a regional organization face a civil war in its member state? Upon the question, many people praised the action of ECOWAS in the Liberian civil war.
在当事国所在的区域组织如何面对成员国内战的问题上,利比里亚内战中的西非国家经济共同体的行动受到了国际社会的普遍肯定。
Why is that East European country always in a state of civil war?
那个东欧国家为什么内战连连?
In a separate interview with the heads of state-run television channels Monday, Mr. Putin praised himself as the 'most hardworking' Russian leader since World War II.
周一,在接受国家电视台负责人的一场采访时,普京将自己称作自二战以来“最勤奋”的俄罗斯领导人。
In a separate interview with the heads of state-run television channels Monday, Mr. Putin praised himself as the 'most hardworking' Russian leader since World War II.
周一,在接受国家电视台负责人的一场采访时,普京将自己称作自二战以来“最勤奋”的俄罗斯领导人。
应用推荐