The Russian threat is, at the least, in abeyance.
俄罗斯的威胁,最起码是潜在的。
Creeds and schools in abeyance.
教条和学派且暂时抛置一旁。
你的计划暂时搁置。
此法暂缓执行。
此法暂缓执行。
The rule has been in abeyance since 1966.
这项规则从1966年起就已失效。
5notification Appeals and actions held in abeyance.
5通报,上诉以及中止采取的措施。
The matter was left in abeyance until Haig saw French.
事情被搁置了起来,直到黑格见到法国人。
The question is in abeyance until we know more about it.
问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。
The law was held in abeyance for well over twenty years.
这项法律被搁置了二十多年。
The question is in abeyance until we know more about it.
问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况''。
For a long time in that vast region, this law was in abeyance.
有很长一段时间,在这片辽阔土地上,这一法律未得到实施。
The heterocyele in (4) is a masked fused ring held in abeyance.
中的杂环可以看作是一个被掩蔽的,处于暂时停顿状态的稠环。
Within NATO, the disputes over how far it should expand are in abeyance.
在北约内部,关于扩张范围的争论已经中止。
If you really grasp the truth of this, then naturally thought is in abeyance.
如果你真正理解了这个事实,那么思想就自然地停止了。
An inheritance is in abeyance when the rightful owner has not been determined.
如果遗产的合法继承人尚未确定,其所有权也就未定。
It was revived in 1954 after being in abeyance for more than two hundred years.
此法庭在中止使用二百多年后,于1954年复活。
He strongly urged holding the next withdrawal decision in abeyance for ninety days.
他强烈要求把下次撤军决定搁置九十天。
To understand, the mind must be still; the activities of knowledge must be in abeyance.
要了解,头脑必须安静;知识的活动必须停止。
The question is in abeyance , ie left unanswered, eg until more information is obtained.
这个问题暂时搁置(如待获得更多资料时再行解决)。
One force counteracts another: vital force keeps the chemical laws of matter in abeyance ;
一个武力对抗另一:重要力量保持法律的化学物质暂时搁置;
From our point of view, having the Eastern treaties in abeyance was exactly the ideal posture.
从我们的观点看,使东方条约暂被搁置正好是最理想的形势。
As of 1999 there have been no public reports concerning this program, which may be in abeyance.
不过自从1999年后再无此计划的相关报道,或许它已经被束之高阁。
Because these grandchildren do not yet exist, the proceeds would be held in abeyance until these children are born.
由于这些孙子不存在,其收益将被搁置,直到这些儿童出生。
If the other party the amount is too high, the real estate company's pawn business was left to be held in abeyance.
如果另一方的数额过高,房地产公司的典当业务是留给被搁置。
But if the quantity present in measure exceeds a certain limit, the quality corresponding to it is also put in abeyance.
但如果某一质量统一体或尺度中的量超出了某种界限,则和它相应的质也就随之被扬弃了。
But if the quantity present in measure exceeds a certain limit, the quality corresponding to it is also put in abeyance.
但如果某一质量统一体或尺度中的量超出了某种界限,则和它相应的质也就随之被扬弃了。
应用推荐