Different forecasts exist in Accor, depending if the hotel has a RMS or not.
雅高集团有各种不同的预测,取决于酒店是否有收益管理系统。
Currently Amadeus Revenue Management System is in use in nearly 500 Accor hotels.
目前,Amadeus的收益管理系统在将近500家雅高酒店使用。
Accor fell 0.9 percent to 33.31 euros after Le Journal du Dimanche reported that Europe's largest lodging company is in talks to sell its 49 percent stake in Groupe Lucien Barriere in January.
法国雅高集团股价下跌0.9%,至33.31欧元,据《法国星期日报》报道,欧洲最大的酒店企业正在和吕西安·巴里埃集团进行谈判,有意在明年一月出售该集团49%的股权。
In India alone, Accor plans to have 50 hotels, with more than 10, 000 rooms, by 2012, up from 5 hotels now.
单是在印度,雅高酒店集团便打算于2012年以前把其在该地区的酒店数目从现在的5间增加到50间,客房数目超过10 000间。
Accor is one of the world's largest hotel and tourism group with more than 4,000 hotels and resorts in 120 countries, with the most comprehensive choice of hotel styles and locations.
雅高是全球最大的酒店管理和旅游集团之一,在120个国家拥有超过4,000家风格迥异的酒店。
Accor (worldwide) group is the world's largest hotel and tourism company. Over the last three decades, Accor has built a network that comprises 4,000 hotels in 90 countries.
法国雅高集团是全球规模最大的酒店及观光事业集团。经过叁十多年的不懈努力,法国雅高酒店集团建立了一个在90个国家拥有4,000多间酒店的全球酒店网络。
The most dynamic international hotel group operating in China, holds its annual World of Accor trade expo in Shanghai at Sofitel Hyland Shanghai.
中国最具活力的国际酒店集团——法国雅高集团在上海索菲特海仑宾馆举行其年度“雅高世界巡礼”。
Accor Managing Director Asia Pacific Michael Issenberg said Novotel Baiyun airport Guangzhou gave Accor a high profile hotel in one of China's busiest international airports.
雅高亚太区管理总监麦克尔·埃森堡说道,广州诺福特白云机场酒店将是雅高集团在中国最繁忙的空港经营的一座优秀的酒店。
Over the last four decades, Accor has built a network that comprises more than 4,000 hotels (nearly 500,000 rooms) in over 90 countries.
经过四十年的不懈努力,法国雅高集团建立了一个在90多个国家拥有4,000多间酒店(约500,000间客房)的全球酒店网络。
Manage and drive the active participation of Hotel Staffs in the sale of Accor Advantage Plus in the Hotels.
管理并动员酒店员工积极参与到雅高a佳会员卡在酒店的销售。
Poems by Accor Limited was founded in 1995, specialized in nail polish, a washing water, lipstick and other cosmetics production.
依诗雅有限公司创办于1995年,专业从事指甲油、洗甲水、口红等美容品的生产。
In fact, we have given you a global discount for all hotels under Accor group.
事实上,我们已经给所有雅高集团下的酒店一个非常好的全球折扣。
Ideally located in the heart of Beijing, the Grand Mercure Xidan Beijing is part of Accor Hotels Worldwide, each expressing the spirit of their location.
坐落于首都心脏地带的北京西单美爵酒店是法国雅高全球品牌中一间以当地特色著称且个性非凡的豪华场所。
Accor, is the European Leader and Worldwide Group in Hotels and Services universe with 150,000 employees in 100 countries.
法国雅高集团是欧洲先锋、全球酒店及企业服务集团,在全球100个国家共有150,000员工。
Accor, the world's leading hotel operator and market leader in Europe, is present in 90 countries with 4,200 hotels and more than 500,000 rooms.
法国雅高集团是全球最大的酒店管理集团之一及欧洲酒店业的领导者,在90个国家拥有4,200家酒店约500,000间客房。
Grand Mercure, the specialized hotel and apartment brand under Accor Group in the Asia Pacific region, has been renowned for its distinctive style and character.
美爵是雅高集团亚太区的专业酒店及酒店公寓品牌,以其独一无二的风格和个性而著称。
Robert Murray, formerly Senior Vice President for Accor Greater China, is appointed to the newly created position of Chief Operating Officer for Accor in South East and North East Asia.
原雅高大中华区首席副总裁马睿先生被任命为雅高集团东南亚及东北亚首席运营官。
Mercure Hydro Majestic, managed by the well known "Accor Hospitality" worldwide group, is the only international brand hotel in Kunming.
云南海德马佳仕大酒店由著名的法国雅高国际酒店管理集团管理,是昆明唯一的国际品牌酒店。
In China the Accor Advantage Plus membership is primarily sold through the telemarketing activities conducted from our various Call Centers located in 11 different cities around China.
雅高a佳会籍主要由位于十一个不同城市的电话中心通过电话销售的模式在中国市场进行推广。
Accor (worldwide) group is the European leader and a major global group in hotels, and the global leader in services to corporate clients and public institutions.
法国雅高酒店集团是欧洲酒店业的领导者和全球最大的酒店管理集团之一,也是全球最大的企业服务集团之一。
The new Pullman Dongguan-Changan managed by Accor will open its doors in October 2011, bringing with it a new era of hospitality through design, technology and standards of service.
雅高旗下的东莞君源铂尔曼将带着一种全新的服务理念,新颖的服务技巧与严格的服务标准于2011年10月盛大开业。
Sofitel Jinjiang Oriental Pudong Shanghai, located in the heart of Lujiazui——financial and business area, is a luxury 5-star business hotel managed by Accor Group.
上海东锦江索菲特大酒店是一家由法国雅高集团管理的五星级豪华商务酒店,它位于浦东陆家嘴金融贸易区内。
Sofitel Jinjiang Oriental Pudong Shanghai, located in the heart of Lujiazui——financial and business area, is a luxury 5-star business hotel managed by Accor Group.
上海东锦江索菲特大酒店是一家由法国雅高集团管理的五星级豪华商务酒店,它位于浦东陆家嘴金融贸易区内。
应用推荐