Rest in between times an' take deep breaths an' don't overdo.
做一会儿就休息一下,深呼吸,不要过度。
Anyway, they began to give him mental treatment. And in between times they pulled out his teeth, more and more of them, until he didn't have a tooth left in his head.
总之他们开始给他采用精神治疗,还利用治疗间歇期间拔他的牙齿,越拔越多,直到他口中一颗牙也没有了。
The success of early railways, such as the lines between big cities, led to a great increase in railway building in Victorian times.
早期铁路的成功,如大城市之间的铁路线,导致维多利亚时代铁路建筑的大量增加。
Do you realize that every time you take a step, the bones in your hip are subjected to forces between four and five times your body weight?
你是否意识到,你每走一步,你臀部的骨头就会承受你体重4到5倍的力量?
Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world, the growth was eight times their size.
1920年到1960年期间,发达国家大城市的面积增长了2.5倍,但在世界其他地区,城市的面积增长了8倍。
In Astronomy, for example, the distinction between the solar system and the universe wasn't clear until modern times.
例如,在天文学中,太阳系和宇宙两者的区别直到现代才被弄清楚。
Rainfall in the Maya homeland is unpredictably variable between years; some recent years have had three or four times more rain than other years.
玛雅故土的降雨量在不同年份是变化莫测的;最近几年的降雨量比其他年份多三到四倍。
The opportunity to be a servant confronts me dozens of times a day, in which I'm given the choice to decide between meeting my needs or the needs of others.
每天我都面对无数次作仆人的机会,我要在满足自己的需要,或满足别人的需要,两者之间作出选择。
Link frequency counts somewhere in between are various shades of green and yellow, and all the edges have their thickness three times the link frequency count.
链接频率计数一般都使用绿色和黄色表示,所有边的粗细度按照其链接频率计数的三倍计算。
Most chimpanzees in the reserve-probably between 60 and 80 individuals-range, at various times of year, over the whole 60 square miles, and sometimes beyond the boundaries.
自然保护区的大猩猩,数量大约在60 - 80之间,在一年中的不同的时刻会在在60平方公里内分布,有时候也会越过边界。
He said that the friendship between both peoples goes back to ancient times and bilateral relations hold a special status in China-Africa relationship.
他说,中几两国人民之间的友谊源远流长,两国关系在中非关系中占有特殊地位。
There are plenty of similarities between the two volcanoes, despite the discrepancy in scale – Etna is around 200 times smaller.
尽管大小迥异,埃特纳火山小了整整200倍,两座火山却有许多相似之处。
In feudal times, peace and tranquility was maintained through the "suzerain-vassal" relations between China and Southeast Asia under the guiding ideology of "harmony is the most precious".
封建时代,以“和为贵”指导思想的中国东南亚“朝贡—宗藩关系”曾维系着东南亚地区的和平与安宁。
The cab driver drove between the airport and downtown more than twelve times in one day.
那个出租车司机每天至少在市区和机场之间来回12次。
Between January and October of this year the Harry Potter films were shown 65 times in America, according to Nielsen.
据尼尔森统计,今年1到10月间,《哈利.波特》影片已在美国播放65次。
So the increase in dropped calls for the iPhone 4 must range between twice as many to 1.2 times as many.
因此iPhone4增加的通话掉线率一定在2倍至1.2倍之间。
If you stop to eat 2-3 times per day and snack in between it is just as easy to find something healthy as it is to find something harmful.
如果你每天正常饮食是两到三次,期间还要吃点零嘴的话,你会发现吃点健康食品和吃点有害食品都是很容易办到的事。
In cities, this is often between five and 10 times the local average annual income!
在城市,罚款的金额大约是当地平均年收入的5- 10倍。
Adria’s Spanish restaurant elBulli, where he is the head chef, was named “Bet Restaurant in the World” six times between 2001 and 2009 and Restaurant Magazine named him “Best Chef of the Decade.”
阿德里亚自己担任主厨的西班牙餐馆阿布衣(elBulli),2001至2009年间曾6次被被命名为“全世界最好的餐馆”,他本人则被《餐厅》杂志评为“本十年最好的厨师”。
That part of a relative temporal or spatial expression which indicates the direction of the offset between the two place names, dates, or times involved in the expression.
相关时间或空间表达式的差距,规定了表达式中两个地点名称、日期或时间的偏移方向。
And almost half the men between 30 and 34 were unmarried in 2005, more than three times as many as 30 years ago.
2005年,30-34岁间的男性大约有50%未婚,这是30年前统计数据的3倍。
In cities this is often between five and ten times the local average annual income.
在城市里这通常介于平均收入的5 -10倍。
The Stoxx Europe 600 Index slipped less than 0.1 percent to 251.19 at 1:51 p.m. in London, having swung between gains and losses at least three times.
欧洲斯托克600指数下跌0.1%以上,当日上下浮动至少达到三次。
The researchers analyzed data from a nationally representative survey of kids in grades 7 to 12 who were interviewed three times between 1995 and 2002.
研究人员根据一份国内有代表性的调查报告进行数据分析。 这份调查始于1995年,对20,594名初中一年级的孩子进行调查,到2002年,他们读高中三年级时为止,期间一共进行了三次访问。
In the collision between nature and technology, most of The Times, the animals lose.
在自然和科技的碰撞中,大多数时候动物们都是输家。
The hallway, now a neglected in-between room, is the last remnant of medieval times when the hall was the main (or only) room in the house.
门厅,现在成了一个夹在中间的易被忽视的房间,是仅存的中世纪时期的记忆,当时门厅可是这房子主要(或是唯一的)房间。
The hallway, now a neglected in-between room, is the last remnant of medieval times when the hall was the main (or only) room in the house.
门厅,现在成了一个夹在中间的易被忽视的房间,是仅存的中世纪时期的记忆,当时门厅可是这房子主要(或是唯一的)房间。
应用推荐