In bygone days, marriage contracts assured wives an allowance for bath money.
往日,婚姻协议要向妻子保证浴费补助。
Of course he spoke with a conventional sense of duty only, for that sort of wondering had not been unknown to himself in bygone days.
当然,他说这话的时候,是出于一种习惯的责任感,因为在过去他自己也不是没有产生过这样的疑问。
In bygone days, we were inherently more respectful of one another and devoted more time to the niceties of getting to know someone and explore common ground.
在过去的年代里,人们要比现在的人更加懂得尊重彼此,而且他们愿意花更多的时间去了解彼此的不同点并探讨各自的共同立场。
He seated himself close to her, he gazed at her in silence, or he talked to her of years gone by, of her childhood, of the convent, of her little friends of those bygone days.
他的生活都集中在这一刻里。他坐在她身旁,静静地望着她,或者和她谈谈过去的那些年,她的童年时期,她在修女院的情景和她那时的小朋友。
I saw my bygone days, so incomplete, just like a movied playing in my life of failure.
我看到了我曾经的命运,那是何等的不完整。那是一幕电影映在我失败的人生里。
I saw my bygone days, so incomplete, just like a movied playing in my life of failure.
我看到了我曾经的命运,那是何等的不完整。那是一幕电影映在我失败的人生里。
应用推荐