I just didn't like being in crowds.
我只是不喜欢呆在人群中。
As night falls, people go in crowds to the sea of colorful lanterns: palace lanterns, wall lamps, figure lanterns, flower lanterns, revolving horse lanterns, animal lanterns, and toy lanterns, of all types and colours.
夜幕降临,人们成群结队地来到五彩缤纷的灯海中:宫灯、壁灯、人像灯、花灯、转马灯、动物灯、玩具灯,种类繁多,颜色各异。
An AI system can check people in crowds to see if they have fevers.
人工智能系统可以检查人群中是否有人发烧。
Extras, who play the people in crowds, on streets, or in the background of indoors scenes, can come from all walks of life.
临时演员扮演在人群中、街道上或室内背景场景的人,他们可以来自各行各业。
The mosquitoes were coming in crowds.
蚊子一大群一大群地飞来。
Children tend to get pushed back in crowds.
在人群中,孩子们容易被往后推。
This is believed to be why they march in crowds.
这被认为是蝗虫以密集群体前进的原因。
That's a great example of positive feedback in crowds.
这是一个在人群积极反馈的很好例子。
After the meeting, the people poured out in crowds.
散会后,人们一群一群往外涌。
The girl students came here to buy flowers in crowds.
女学生成群地来这里买花。
Mournful fancies came flocking on her mind, in crowds.
悲伤的幻想便纷纷涌上她的心头。
PICKPOCKET】Most pickpockets usually work in crowds of people.
多数的扒手通常在人群中动手。
The passengers poured out of the railway station in crowds.
旅客们成群结队的涌出火车站。
They came in crowds, and the Kettle was passing from hand to hand.
人们蜂拥而至水壶从一个人手中传到另一个人手中。 。
THE fruits come in crowds into my orchard, they jostle each other.
我的果园中,果实累累,挤满枝头;
Citizens gathered in crowds in the street, waiting for the news of victory.
市民们一群群聚在街上,等待着胜利的消息。
We're now approaching a sort of unified understanding of human behavior in crowds.
我们现在正接近一种人们在人群中举止的统一认识。
For in the springtime flowers come in crowds, and the busy wings of bees jostle each other.
因为在春天繁花盛开,蜜蜂的忙碌的翅翼也彼此摩挤。
Ideas rose in crowds; I felt them collide until pairs interlocked, so to speak, making a stable combination.
大量的思绪汹涌,我感到它们相互碰撞直到契合,也就是说,慢慢地稳定下来。
Races allow you to practise running in crowds, test out your fuelling strategy and get to grips with pre-race nerves.
比赛可以为你提供在人群中跑步的练习、测试你的补充体力策略和绷紧比赛前的神经。
If there is some truth to the idea that people in crowds are suggestible, no one has managed to demonstrate it empirically.
如果这种观点有一定道理的话,但还是没有人能够通过实验的方法证明它。
Studies show that otherwise rational people act irrationally when forced to stand in line or wait in crowds, even becoming violent.
研究表明,如果人被迫排队,或挤在人群中等待,本来深明事理的人也会失去理智,甚至暴跳如雷。
These days you need to prove you can sell units, draw in crowds, and build a fan base that is willing to follow you through think and thin.
如今,你需要证明你自己有卖点,能引起众人的注意,并且能拥有一群愿意和你同甘共苦的粉丝。
Bumbler - Most people fall into this category. Scientists found 50 percent can't make up their mind, and vary their strategy when walking in crowds.
跌跌撞撞者——大部分人属于这一类。科学家们发现50%的人拿不定主意,在人群中行走时会改变策略。
Bumbler - Most people fall into this category. Scientists found 50 per cent can't make up their mind, and vary their strategy when walking in crowds.
走路跌跌撞撞的人:多数人属于这一类。科学家发现50%的人无法避免这种情况,当他们走在人群中的时候,他们也无法做出适应性改变。
If you tend to be an emotional sponge, it's vital to know how to avoid taking on an individual's negative emotions or the free-floating kind in crowds.
如果你是一个情绪海绵,关键是知道如何避免得到别人的消极情绪或人群中自由漂泊着的情绪。
This is believed to be why they march in crowds. By keeping on the move they avoid becoming a meal for a neighbour—surely a powerful incentive for a sudden change of direction, too.
幼年蝗虫相互蚕食的趋势是一种可能性.这一点也被认为是为什么它们会结队前进的原因.它们通过不断的运动以避免成为同伴的盘中餐,当然也成为了行进路线发生突然改变的一大诱因.
Crowds gathered in the vicinity of Trafalgar Square.
成群结队的人聚集在特拉法尔加广场周围。
Crowds gathered in the vicinity of Trafalgar Square.
成群结队的人聚集在特拉法尔加广场周围。
应用推荐