This paper points out the necessity of affirming legal instruments in legal form.
法律文书应以法律形式予以确认已成必要。
Otherwise the result of abiding by the legal principle of crime and punishment can only be to encroach on citizen's right in legal form.
实行罪刑法定原则的前提是刑法应该犯罪设置合理、刑罚适度,否则实行罪刑法定原则的结果只能是以合法的形式侵害公民权利。
Most countries has a policy of gender equality in legal form, protection of the rights of women are also scattered in various sectoral laws.
大部分国家都已将男女平等的政策以法律形式固定下来,对妇女权益的保护性规定也散见于各部门法中。
People always will bet. Better that they do so in a legal market-and know the form.
人们总会下注,与其禁止不如让他们在一个合法的市场游戏,了解游戏的规则。
In 2003, the two countries signed the treaty on good-neighborliness, friendship and cooperation, which fixed the relations between the two countries in the form of a legal document.
中吉两国在2003年签署了睦邻友好合作条约,这一条约把两国关系用法律文件的形式固定下来。
One model, used by Chicago-based Baker &McKenzie and others, involves semi-independent national law firms joining in a Verein, a Swiss form of legal union.
第一种模式,被贝克麦肯思和其他律师事务所使用,半独立国家的律师事务所加入到Verein(瑞士一法律联盟)中。
No unit or person may illegally restrict or exclude legal persons or other organizations from other areas or systems to take part in bidding or interfere in tender and bid activities in any form.
任何单位和个人不得违法限制或者排斥本地区、本系统以外的法人或者其他组织参加投标,不得以任何方式非法干涉招标投标活动。
JOHN GRISHAM, a prolific author of legal thrillers, long refused to allow his books to be sold in electronic form.
约翰·格里森姆,一位多产的惊悚小说作家一直拒绝把他的书籍以电子形式出售。
The sale of raw milk continues to be legal, in some form or another, in almost half of our states, and the attendant risk of raw milk-related outbreaks therefore also continues to be present.
销售生奶仍然合法,在某种形式上,几乎全国有一半因生奶引起的疾病爆发事件仍在发生。
It is generally accepted that source of law demonstrates legal regulations in form.
通常认为,法律渊源就是法律规范在形式上的表现。
Under our country's existing legal environment, SPV faces various problems regardless of whether it is in the form of trust, company or limited partner.
从我国的现有法律环境来看,SPV无论采取信托、公司方式还是有限合伙方式都各自面临着不同的问题。
Mental damage compensation means legal liability in the form of property because illegal behavior inflicts mental pain or mental benefit incurrence on civil subjects.
精神损害赔偿是指因不法行为使民事主体遭受精神痛苦或精神利益受损,而以财产方式承担的法律责任。
First off, in order to form a legal new expression on a type parameter, such as new T(), it's necessary to make sure that we're calling a constructor that is valid for every instantiation of T.
首先,为了对类型参数构造合法的new表达式(如 newT() ),必须确保我们调用的构造函数对于 T 的每个实例化都有效。
LPKF provides the tools required for the performance. LPKF documents the services performed in an appropriate form, observing the possible legal and other provisions.
乐普科提供履行合同所需的工具。乐普科以适当的形式记载履行的服务,并遵守可能的法律条款和其他条款。
The "justness of law" considers that citizen obey the law because the law is legal in the form and content.
法律正当论认为,公民之所以守法,乃是因为法律具有形式合法和内容合法的要件。
So, this text carrys on some discussions to private school in terms of legal organizational form.
因此,本文拟从法律组织形式的角度对民办学校进行一番探讨。
Oath taking must comply with the legal requirements in respect of its form and content.
宣誓必须符合法定的形式和内容要求。
You should have four handouts, everyone should have four handouts, There is legal release form...... we'll talk about it in a minute... about the videoing.
你们没人都应该有四页讲义,人手一份,里面有一张授权书……是关于视频采集的,我们一会再说这个。
But the practical function of Roman law didn't disappear totally and the legal study continued at medieval schools in a subsidiary form.
但是,罗马法的实际作用并未完全消亡,法律学习也以辅助的形式在中世纪的学校中延续着。
Substance over form principle requires enterprises should not be basis of legal form but of economic substance of exchanges in the course of accounting calculation .
所谓实质重于形式原则就是要求企业在进行会计核算时应当以交易或事项的经济实质而不是以它们的法律形式为依据。
In the international legislative level, the international legislation of sovereign wealth funds is still in its infancy, most legislative efforts have not form a formal legal document.
在国际立法层面,主权财富基金的国际统一立法还处于起步阶段,大部分立法努力尚未形成正式的法律文件。
Language could be analyzed by its form, meaning, and function. The fuzziness in the legal text mainly shows in its function and meaning.
语言按照形式,意义和功能的三个角度进行分析,法律文本的模糊性主要体现在它所要表达的意义和功能上。
The related legal fee question, the Nanjing Intermediate court also the form once more emphasized by "eight prohibition rule" in 2003.
有关诉讼费问题,南京中级法院也以“八条禁令”形式在2003年再次强调。
Information that is confidential in nature or is subject to any form of legal protection requires the compulsive nature of the mutual legal assistance process to gain access to it.
一些本身被列为机密,又或受不同形式的法律保护而须保密的资料,便需借助相互法律协助程序的强制特性才可取得。
Citizens may, in accordance with the law, dispose of their personal legal property in the form of a will.
公民可以依照法律规定,以遗嘱形式处分其个人合法财产。
Citizens may, in accordance with the law, dispose of their personal legal property in the form of a will.
公民可以依照法律规定,以遗嘱形式处分其个人合法财产。
应用推荐