In Otto Preminger's celebrated mystery, a police detective falls in love with the dead woman whose murder he's investigating.
在奥托·普雷明格备受赞誉的神秘故事,一位侦探与一位致命的女人坠入爱河,那个女人正是他正在调查的凶手。
No, he has never heard of the old chanson that she is looking for, which begins with the words "Love is a new stamp in a dead man's passport.
没有,他从没有听说过她要找的那首老歌,歌词的开头是:“爱是一个死去的男人护照上的一记新印戳。”
Flowerdew, fell in love with Mis Sharp, being shot dead by a glance of her eyes which was fired all the way across Chiswick Church from the school pew to the reading-desk.
他仅仅是瞟了一下她的双眼,就完全被攻陷,从奇西克教堂学校长椅到读经台这一路上,心里都像有团熊熊烈火。
I love you! I fell in love with you hard to the dead!
我爱你!我使劲地爱上你这个死猪了!
She knew that she would weep again when she saw the kind, tender hands folded in death ; the face that had never looked save with love upon her, fixed and gray and dead.
她知道,当她见到丈夫那双温柔亲切的双手变得僵硬,那张从不会对她吝啬爱意的脸变得毫无表情、白如纸的时候,她肯定还会哭的。
If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights.
如果逝者能重临世上,以虚无的形体守护在挚爱的身旁,我将永远日日夜夜陪伴着你。
If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights.
如果逝者能重临世上,以虚无的形体守护在挚爱的身旁,我将永远日日夜夜陪伴着你。
应用推荐