None of us is entirely blameless in this matter.
在这件事上我们没有一个人是完全没有责任的。
We are of the opinion that great caution should be exercised in dealing with this matter.
我们认为处理这事应该非常谨慎。
We applaud our members for the solidarity shown in this matter, which is in support of the strike of the Writers Guild of America.
我们赞扬我们的成员在这个事件上表现出的团结,这是对美国作家协会罢工的支持。
Most of the earthly component would have been in the form of melted or vaporized matter.
地球上的大部分成分以熔化或汽化物质的形式存在。
In the final analysis, it's a matter of personal choice.
归根结底,这是个人的选择。
After that, food shipments to the port could begin in a matter of weeks.
之后,到该港口的食物运送可能在几周之内开始。
The matter is now in the hands of my lawyer.
这件事现在正由我的律师处理。
Planning a project is just a matter of working out the right order to do things in.
规划一个项目就是要设计出正确的工作顺序。
"He's moving in here," Maria said. "So that's the end of the matter."
“他就要搬来住了,”玛丽亚说。“所以此事已定。”
She told us the news of his death in a very matter-of-fact way.
她很平静地把他去世的消息告诉了我们。
All of us are in broad agreement on this matter.
我们大家就此事基本达成一致意见。
Fame is often simply a matter of being in the right place at the right time.
成名常常是身在其位,恰逢其时,仅此而已。
Then, attitudes changed and artists were given greater freedom in their choice of subject matter.
然后,态度转变了,艺术家们在主题的选择上被给予了更大的自由。
John was doing his best to give Francis the news in a matter-of-fact way.
约翰尽量用不带感情的方式把这个消息告诉了弗朗西斯。
It was all over in a matter of minutes.
几分钟就全部结束了。
They are whisked through the immigration and customs formalities in a matter of minutes.
他们在短短的几分钟内就很快走完了移民与海关手续。
That's not a problem. It's simply a matter of letting people know in time.
这没问题。不就是及时通知大家么。
That should be a matter of concern in a presidential election year.
在总统选举年,这应该是一个值得关注的问题。
Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos.
巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会在宇宙中产生“气泡”。
As the working classes prospered and the servant shortage set in, housekeeping became a matter of interest to the educated classes.
随着工人阶级的繁荣和佣人短缺的出现,家政成为了受教育阶级感兴趣的事情。
The findings show that long term exposure to greenness is positively associated with white and grey matter volumes in several parts of the brain.
研究结果表明,长期暴露在绿色环境中与大脑的白质和灰质体积呈正相关。
Rainfall can revive them in a matter of hours.
降雨可以在几小时内使它们恢复生机。
Whereas atmospheric storms arise in a matter of hours and last for days, magnetic tempests develop over decades and persist for centuries.
大气风暴出现在几小时内,持续几天,而磁暴形成要几十年,持续几个世纪。
The story doesn't progress in any sort of logical matter, doesn't have real ending either, just stops.
这个故事没有任何逻辑上的进展,也没有真正的结局,只是停止了。
After all, the Sun has many more atoms of any element, say iron, than does a meteorite specimen, but the ratios of iron to silicon in the two kinds of matter might be comparable.
毕竟,太阳中任何元素的原子,比如说铁,都比陨石标本的原子要多得多,但这两种物质中铁和硅的比例可能是可以比较的。
If you answered yes to one or more of the above, then you need to think about how you handle the matter of time in your application.
如果您对上述一个或多个问题的回答是肯定的,那么您需要考虑如何处理应用程序中的时间问题。
Does a person's own perception of body image matter to earnings and other indicators of success in the workplace?
一个人对身体形象的看法与其收入及其他职场成功指标有关联吗?
External conditions also matter in terms of when and how often we lie.
对于我们说谎的时间和频率,外部条件也会造成影响。
Often the best ideas for big changes come from unexpected places—it's just a matter of tuning in.
大变革的最佳理念往往来自于意想不到之处——这只是个协调优化的问题。
Often the best ideas for big changes come from unexpected places—it's just a matter of tuning in.
大变革的最佳理念往往来自于意想不到之处——这只是个协调优化的问题。
应用推荐