However, some memory impressed deeply in my life is not allowed of increasing or reducing casually by myself, nor does it admitted me to give way, even if it is simply a little plant of flower.
但是,有些深印在生命里的记忆,却是不容我随意增减,也不容我退让迁就的,那怕只是一棵小小的花树。
So instead I left quietly, with only the memory of my friends to help me as I struggled to learn to be myself once again, this time in an American world.
所以我选择了安静地离开,只是带着朋友们的回忆帮助我再次努力去学着做回自己,只是这次在美国。
Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
走在街上,我时常思忖,刚才自己点头致意的那个人叫什么名字来着,于是乎,我开始搜肠刮肚地去回忆,可还没等我想起来,从街边拐角处吹来的风,就将那个人从我脑海里吹了个精光。
In the cab, too busy with memory, she didn't speak a word, but I surprised myself by remembering the address of the house.
出租车内,她思绪万千,一语不发。而我惊讶于自己还记得房子的地址。
In the cab, too busy with memory, she didn't speak a word, but I surprised myself by remembering the address of the house.
出租车内,她思绪万千,一语不发。而我惊讶于自己还记得房子的地址。
应用推荐