Under the circumstances, a risk-averse investor, might -- instead of sitting totally in cash on the sidelines -- start building a position or two in some of the soundest of these companies.
在这种条件下,即使保守类型的投资者也完全可以在适当点位适当的买入一些财务健康的公司的股票。
But courts may allow plaintiffs who were harmed under similar circumstances by the same person or company to join together in a common class of litigants to pursue their lawsuit.
但是法院可以允许在相似情境下受到同一人或公司损害的原告们携手进行集体起诉。
But outside of Moscow, where the KGB hand was heaviest, Stone said he believes a beleaguered class of professionals was often doing its best in good faith under difficult or impossible circumstances.
但在莫斯科城外,克格勃的爪牙最为凶悍,Stone称其相信饱受指摘的精神科专业经常也在艰难困苦的环境中,尽其所能为善。
The trachea in some patients is difficult or impossible to intubate under any circumstances.
有的病人的气管在任何情况下都是很难、或根本不可能插管的。
Under normal circumstances, the product is often shipped in bulk or in the form of non tags shipped to the warehouse, so this inventory is basically no difference.
在通常的情况下,产品往往是以散装形式或无标签形式装运到仓库里的,所以,这种存货基本上没有什么区别。
I would rather choose to be a plumber or a peddler in the hope to find that modest degree of independence still available under present circumstances.
我宁可去做一个水管工或是小贩,盼望着在当前的环境里,可以找到些许独立自主的空间。
But under certain circumstances may be paid by the buyer to the seller or his agent, such as purchase of Marketable products, often in such a situation.
但某些情况下也可能由买方支付给卖方或其代理人,例如购买紧俏产品时,常出现这种情况。
Waivers. Waivers or exceptions to the Code may only be granted in advance and only under exceptional circumstances.
针对本准则的免责或例外仅仅是在提前授予和在某些特殊情况下适用。
The discharge line must not be restricted or reduced in size under any circumstances.
在任何情况下,都不得限制或减少排泄管道的尺寸。
Experimental results show that the tracking system can effectively update the object model under the circumstances of severe occlusion or appearance change, and achieve object tracking in time.
实验结果表明,跟踪系统可以在目标被遮挡或形状改变的情况下,有效地更新目标模型,实现实时目标跟踪。
Under what circumstances could the term of foreign experts' stay in China be curtailed or the status of residence in China be cancelled?
在什么情况下可以缩短外国在中国的停留期限或取消居留资格?
The judges shall make correct judgement in connection with bidding documents that are under any of the above circumstances when carrying out compliance inspections or reviews of such documents.
有上述情形的投标书,评委在对其进行符合性检查或评审时,应当作出正确判断。
The discharge line must be installed to allow complete drainage of both the relief valve and the discharge line. The discharge line must not be restricted or reduced in size under any circumstances.
排泄管道必须能够完全容纳安全阀和排泄管的排泄物。在任何情况下,都不得限制或减少排泄管道的尺寸。
Article 33 an arbitrator shall withdraw, and the parties also have the right to apply orally or in writing for his withdrawal, under one of the following circumstances.
第三十三条仲裁员有下列情形之一,应当回避,当事人也有权以口头或者书面方式提出回避申请。
Article 28 Under any of the following circumstances, an arbitrator shall withdraw, and the parties shall also have the right to apply in writing or orally for his withdrawal.
第二十八条仲裁员有下列情形之一的,必须回避,当事人也有权以口头或者书面方式申请其回避。
Under normal circumstances, they are sealed in a fixed state, but in exceptional circumstances, the proto-oncogenes or tumor suppressor genes are activated is lost, people will suffer from cancer.
一般情况下,它们都处于封存不动状态,但在特殊情况下,原癌基因被激活或抗癌基因丢失,人就会患上癌症。
In circumstances which cannot be ignored or avoided, daily occurrences right under people's nose are likely to be borrowed, from the Angle of sociology, for the use of creative work.
天天发生在眼前的故事,在不能漠视也不能回避的情形下,从社会学角度,挪来为创作所用是可能的。
The results indicate that FBG is unparalleled in strain measurement under special circumstances or structure. The fifth part is the most important point of this paper.
试验结果表明,对于特殊的环境或者特殊结构下的应变测量,FBG具有无可比拟的优势。
Under no circumstances will a make up schedule be offered in the event of a number 8 signal or above typhoon and black rainstorm.
因挂上8号以或上风球及黑色暴雨警告而取消之课堂,本中心将不会作出补课安排。
In the context, families may gradually enter the cities, take root there, or they may return: passively drifting and learning to live under all circumstances.
在这个大背景下,一个个家庭逐步向城市扩展、扎根或者回归——被动漂泊,顺道而活。
This summary is intended only for the person to whom it has been distributed or redistributed in whole or in part nor may its contents be disclosed to any other person under any circumstances.
这份摘要只是给那些已经获得部分或全部分配的人员准备的,不允许它的内容被其他人在任何情况下透露。
The nerve cells in the cerebral cortex has a very high tolerance, under normal circumstances is not likely to cause nervous breakdown or failure.
而大脑皮质的神经细胞具有相当高的耐受性,一般情况下并不容易引起神经衰弱或衰竭。
Under the circumstances the main prerequisites for China's victory over Japan are nation-wide unity and all-round progress on a scale ten or even a hundred times greater than in the past.
在这种情况下,中国制胜日本的主要条件,是全国的团结和各方面较之过去有十百倍的进步。
Under the circumstances the main prerequisites for China's victory over Japan are nation-wide unity and all-round progress on a scale ten or even a hundred times greater than in the past.
在这种情况下,中国制胜日本的主要条件,是全国的团结和各方面较之过去有十百倍的进步。
应用推荐