Some of these studies have looked at how weak-tie networks are useful to us in other ways, and one thing that seems to improve as a result of weak-tie influence is our health.
一些研究关注弱关系网络在其他方面对我们的作用,而由于弱关系的影响,我们的健康似乎得到改善。
In some ways, volcano surfing is like surfing in the sea, but in other ways, it's very different.
在某些方面,火山冲浪就像在海里冲浪,但在其他方面,它是非常不同的。
I plan to present some other ways of using dialogue to reach those previously inaccessible places in our psyche.
我打算陈述一些其他方法,可以运用对话来到达我们心灵中以前没有到达过的地方。
We can provide resources and facilitate cooperation in ways that other regional actors cannot replicate or, in some cases, are not trusted to do.
我们能够以其他地区性角色所无法效仿或在某些情况下无法得到信任的方式提供资源和促进合作。
Student: Inaudible Prof: again we are assuming if one thing is like another in some way it will be like another in other ways.
学生:,教授:我们假设如果一件事在某些程度上,像另一件事的话,它可能在其他程度上像另一件事。
The idea of other universes out there is mind-bending, but scientists say in some ways it actually makes sense.
在什么地方还有其他宇宙的想法是离奇古怪令人费解的,但科学家们说,在某些方面它有实际意义。
Taking supplements is not proven to be as effective as a healthy diet in reducing the risk of cancer, and some supplements have been shown to be harmful in other ways.
服用补充剂被证明在降低癌症方面,没有健康饮食那么有效,而且一些补充剂在其他方面表明是有害的。
In some ways, lords Skidelsky, Layard and the other happy warriors are obviously right.
在某些方面,斯基德尔斯基和莱亚德勋爵等人对幸福的倡导显然是正确的。
In some ways, the Swiss plan stops short of those implemented in the U.S., U.K., Germany and other major European nations.
从某些方面来看,瑞士的救助计划没有完全效仿美国、英国、德国以及其他主要欧洲国家实施的措施。
Halloween is, in many ways, personal to some people and to other people it’s very offensive.
在很多方面,万圣节对一些人来说是展露个性的节日,但对另一些人来说却让人厌恶。
The customer engagement process of a data warehouse solution is similar to that of other IT solutions in some ways.
数据仓库解决方案的客户互动过程与以某种方式进行的其他IT解决方案的相似。
Some American children have shown their feelings for the victims in Japan in other ways.
一些美国儿童还以其他方式表达他们对日本灾民的感情。
In some ways technology has helped, and in other ways it has only added to the list of things we need to know, the hats we need to wear.
在某些方面技术可以帮上忙,而在有些方面,那只会增加负担,我们需要技术。
In some ways, this could be a good thing, because some Western meddling was misguided and harmful and it would be better if other countries started taking more responsibility for their own affairs.
从某些角度来说,这是件好事,毕竟西方插手一些事情会被误导,也不利于事情的解决,如果西方国家管好各自国内事务会更好些。
The fact that we don't behave in those other ways gives us some reason to believe that perhaps at some level we don't completely or fully or fundamentally believe we're going to die.
而我们并没有像他们一样的行为,说明了我们在某些或者根本程度上,没有完全相信自己会死亡。
However, other analysts point out that wider use of this data raises concerns about privacy, with some users angry about the ways in which their online behaviour may be tracked.
对此,另外一些分析人士却指出,个人资料的滥用将引发人们对个人隐私的担忧,一些用户由于自己的在线行为被追踪而大为恼火。
That doesn't negate that, but in some ways it brings up the specialness of other things and makes us feel a part of that.
上面的观点不否认这一点,同时却注意到了其他事物的特别之处,并让我们感受到是其中的一部分。
In some ways, it's a simplified version of architectural forms, a means of using a vocabulary that makes sense to you while still exchanging standardized documents with other people and organizations.
从某些方面来说,它是架构表单的简化版本,提供了一种方法以便使用对您来说有意义的词汇表,同时仍然能够和其他人或组织交换标准化的文档。
Think about some other ways you can achieve this same effect in a dish like mashed potatoes.
想一下你同样可以达到这种效果的其他方法,比如做土豆泥时。
Once you've been hooked, you're going to want to apply some of these ideas to your own projects, or perhaps you'll look at other projects and participate in them in new ways.
一旦你沉迷于此书,你就会迫不及待地想把其中的一些观念应有于你自己的项目之中,或者你会以新的方式考虑其他的项目并参与其中。
I would say that in some ways we saw more of each other than our own spouses.
我能这么说,在某些方面,我们看对方胜过自己的另一半。
There may be other ways to raise carbon costs that have more appeal: a rising EU-wide carbon tax, for example, that would be imposed in some form on imports too.
也许有其他的方式来提高二氧化碳排放的价格,比如说在欧盟范围内提高二氧化碳税,这也会以某种方式影响进口。
My other books were in some ways quieter, I suppose, but I was always headed toward something with a big canvas. That's what I really wanted to write, a big canvas story with lots of characters.
我的其他作品,我认为,某种程度上更加安静,但是我总想接触一些大篇章的东西,那是我真正想写的,一副巨大的画卷般故事里面有各种各样的角色。
In some ways, that would be better, because she shared an office at the Film School with only one other colleague, an older, divorced woman whom she’d taken into her confidence.
从某种意义上讲,他去个电话更好些,因为她在电影学院只跟另一个离婚的、上了年纪的女人用一间办公室。
While no one is calling for a new merger boom, many are looking for companies to spread some of that money in other ways -- namely through dividends and buybacks.
尽管没人预计将出现新的并购热潮,但许多人希望企业把一些钱用到其他地方:比如派发股息和回购股票。
We would hope that maybe some other people would pick up this baton. America in certain ways gets copied around the world.
我们希望其他人能够接力来做这件事,在某些方面全世界都在效仿美国。
We would hope that maybe some other people would pick up this baton. America in certain ways gets copied around the world.
我们希望其他人能够接力来做这件事,在某些方面全世界都在效仿美国。
应用推荐