Having one's own bedroom even as an infant, fixes in a person the notion that she is entitled to a place of her own where she can be by herself, and keep her possessions.
(美国人)甚至在婴儿时期就拥有自己的卧室,这会使人产生这样一种观念:她有权拥有一个属于她自己的地方,在那里她可以独处、可以保存她的物品。
One interesting thing I read about Franzten is that when she first moved back to Iowa after living abroad, she often visited this place in her town called the Sales Barn.
我读到的关于Franzten 的一件有趣的事情是,当她在国外生活后第一次搬回爱荷华州的时候,她经常去她家乡的一个叫做SalesBarn 的地方。
But the pain that he'd caused could not be erased by a hug, even in this place, and she looked away.
但是,他造成的伤痛不是一个拥抱就可以消除的,即使在这个地方也不可以,所以她把脸转了过去。
She said: "I'm still a bad girl." I still have that side of me, it's just in its place now. It belongs to Brad or our adventures.
她说:“我还是个坏女孩。”我一直保留着这一面,不过现在只是在它该在的地方。这只属于皮特和我们的冒险。
In a March version of that talk she wrote, when aliens arrive “we should have in place a coordinated response that takes into account all the sensitivities related to the subject.
在这项讨论持续到三月时,她写道,当外星人降临时,“由于考虑到这纷纷都与人类主题密切相关,所以我们应制定一个协调一致的反应。”
Of that day, doomed to be her terminus in time through all the ages, she did not know the place in month, week, season, or year.
但是在岁月的长河中要注定成为她的人生终点的那一天,她却不知道它究竟在哪一个月,在哪一个星期,在哪一个季节,在哪一年。
She’s living in that place out of fear that she won’t be able to control herself.
她生活在那样的环境中,来逃避她将对自己失去控制的恐惧。
Christa Carone, chief marketing officer at Xerox (XRX), recites a quote to that effect: "Work is no longer a place; it's a state of mind, " she says in an email.
施乐公司(Xerox)的首席营销官克里斯塔•卡罗恩曾经引用了一段话来表达类似的意思。她在一封电子邮件中写道:“工作不再是一个场所,而是一种心态。
The minor collision took place at around 10pm on July 3 last year as she returned from visiting people made homeless by a fire in a towerblock that killed six people.
这次微小的撞击发生在去年的7月3号夜间10点左右。她刚刚拜访了由于一栋大楼火灾而无家可归的人们,这场灾难导致6人丧生。
It is helpful to first step into the younger you, the you who was directly in the middle of the event - feel what he felt, think what she thought, and answer the questions from that mental place.
首先回到过去的你是很有帮助的,过去那个正身处事件中的你——感受一下他所感受到的,想想她所想的,再从那样的角度回答这些问题。
But my one great hope is that my daughter will always trust me enough to throw it - and that in her growing heart she will see the world as a place where more eggs are caught than broken.
但我一个巨大的愿望是我的女儿能一直这么信任地将鸡蛋扔给我——这样在她成长的心灵中,她看到的世界将是一个鸡蛋更多地被接住而不是摔碎的地方。
Every week or every two weeks, you should meet your partner to ask about her condition and how well she goes in that place.
你应该在每一周或每两周见一次你的另一半,关怀一下她的状况以及在那里过得怎么样。
It's extremely important for a woman with bipolar disorder to have a plan in place with her family and her doctors in the event that she does become psychotic, says Spinelli.
对患有双相障碍的女性来说,与自己的家人和精神病医生商量一个计划,让她成为自己的精神科医生,是非常重要的,斯皮内利这样说。
Always love her in whatever she does in that place.
她在异地不管做什么都要爱她。
My daughter chose to make a reading corner in her bedroom (modeled after my own reading area), so that she has a quiet place to go to when she wants to read.
我女儿(仿照我的阅读区)在她卧室里建了一个阅读角,这样当她想看书的时候有一个安静的好去处。
"Any identity that's important to you, if you feel it's threatened, you're going to engage in behavior that will reinstate your place in that group," she says.
“任何对你重要的身份认同,如果你感觉这种认同受到威胁,那么你就会做出一些举动,让自己恢复在原来群体中的位置,”她说。
His mother, wise as she was, sat him down and said, "Wait a minute, Son." You must remember, that machine never belonged to us in the first place.
他的母亲,依旧是如此的睿智,让他坐下来,然后说道:“等一下,我的儿子,你应该还记得,那台洗衣机一开始就不是属于我们的。”
She began to tell me in detail about rescue efforts that were taking place in the region, work that she was participating in, or would have liked to take part in, or had observed at a distance.
她开始给我详细介绍起这个地区正在进行着的积极的救援活动,说她正在参与其间,要么是她本已就要参加的,要么就是她站在远处观看。
Researchers found that when you deindividuate a person--or place the person in a situation where he or she doesn't have an individual identity--aggressive attitudes are amplified.
研究者发现,当把一个人的个性抹去以后——或是把他(或她)放到一个没有个人身份的环境中,攻击性就会迅速增长。
In the drop-in centre where I meet her, she looks decidedly out of place next to the dusty, weary figures that are slumped beside her.
我是在投递中心见到她的。她看上去与紧挨着她的那些满身尘土、疲惫不堪的人们截然不同。
There is currently no cure, "she notes," but there's no doubt in my mind that any new information, drugs, and treatment is going to come out of this place [Dana-Farber].
现在没为办法治愈,但我不可否认,任何新的信息,药物和治疗方法都会产于这个地方(黛娜·法韦尔癌症学院)。
She notes that some mastaba (early non-pyramid tomb) walls in Giza and Saqqara were actually inscribed with "curses" meant to terrify those who would desecrate or rob the royal resting place.
她指出,在吉萨和萨卡拉有些古埃及墓室(早期非金字塔墓)的墙壁上确实刻有“诅咒”两字,目的是为了吓走那些会亵渎或皇家劫掠陵墓的人。
With this hypothesis in mind, she reckoned that another way to treat phantom-limb pain might be to prevent pain memories from forming in the first place.
根据这个假设,她构想另一种治疗途径应该是在一开始就防止形成关于疼痛的记忆。
When Ginni Thomas tells a cheering crowd of Virginia Tea Partiers that "we are ruled by an elite that thinks it knows better than we know," who, or what, does she want to put in its place?
当吉妮·托马斯告诉弗吉尼亚茶党欢呼的人群,“我们正受到一个自认为比我们懂得多的精英阶层的统治”,她指的谁,或者什么?
"And then," said she, "if that very improbable event should ever take place, I shall merely be able to tell what Bingley may tell in a much more agreeable manner himself."
她想:“这样看来,如果那件不大可能的事一旦居然成了事实,我便可以把这件秘密说出来,不过到那时候,彬格莱先生自己也许会说得更动听。”
She gave no details of the accusations. She said that as far as she knew they related to alleged incidents that took place in Sweden.
她对指控没有透漏更多的细节,她说据她所知他们发现两起发生在瑞士的可疑案件。
She admits that she was not talented in singing or dancing, but she has been learning all the way in the competition and have sealed a place in the finals.
她承认,她在唱歌,跳舞方面不具天赋,但她在比赛中一路学习,最终在总决赛中占领一席之地。
Place your reader in that setting. Make your reader feel as though he or she is there and experiencing what you experienced.
将你的读者放到背景中去,使其感到似乎身临其境,和你感同身受。
The great thing about Ada Ida is that she accepts everything you say, nothing surprises her, any subject you bring up, she'll go on with it, as if it had been her idea in the first place.
安达最好的地方在于她对你所说的都能接受,没什么让她吃惊的,你提出的任何话题她都接的上,好像是她先想到的。
The great thing about Ada Ida is that she accepts everything you say, nothing surprises her, any subject you bring up, she'll go on with it, as if it had been her idea in the first place.
安达最好的地方在于她对你所说的都能接受,没什么让她吃惊的,你提出的任何话题她都接的上,好像是她先想到的。
应用推荐