In the Bermuda Triangle, it's almost as if the lost planes had gone into a hole in the sky.
在百慕大地区,失踪的飞机就象进入了天空中的一个洞里。
Could such extremes of weather account for many of the disappearances in the Bermuda Triangle?
这些天气极端状况可以解释在百慕大三角的许多失踪吗?
Some people speculate that these waterspouts are responsible for many of the losses recorded in the Bermuda Triangle region of the Atlantic Ocean.
有些人推测,这些水龙卷负责许多损失记录在百慕大三角地区的大西洋海洋。
I went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle.
我去了图书馆,查阅我能找到的所有关于在百慕大三角地区船只和飞机神秘失踪的报道。
I went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle.
我去了图书馆,查阅我能找到的所有关于在百慕大三角地区(Bermuda Triangle)船只和飞机神秘失踪的报道。
Shipwrecked castaways stumble upon the mysterious island of Caprona in the Bermuda Triangle, confronting man-eating dinosaurs and a stranded German U-Boat crew while trying to escape.
船只失事,幸存者流落荒岛面对恐怖的百慕大和岛上吃人的恐龙,幸存者联合德国潜艇兵如何逃脱…
These, along with the bestseller The Bermuda Triangle, published in 1974, permanently registered the legend of the "Hoodoo Sea" within popular culture.
这些(书和纪录片)连同1974年出版的畅销书《百慕大三角》使这片“魔鬼海域”成为了家喻户晓的传奇。
What he found he published in his own book entitled The Bermuda Triangle mystery-solved.
他找到了一本自己曾经发表过的名为《百慕大三角之谜——已解》的书。
Many of us 'believe that the Bermuda Triangle is situated more or less in the middle of an area of the Atlantic Ocean that once housed Atlantis.
我们之中的许多人相信百慕大三角多少位于藏有亚特兰提斯大西洋中央的一个区域内。
Researchers in the US claim they have discovered the answer to the mystery of the Bermuda Triangle.
美国的研究者声称已经破解了百慕大三角之谜。
Covering more than half a million square miles of ocean located between Bermuda, Florida and Puerto Rica, the term "Bermuda Triangle" was first coined by writer Vincent H. Gaddis in 1964.
“百慕大三角”一词最先于1964年由作家文森特•嘉迪斯提出,是指百慕大群岛、佛罗里达州和波多黎各之间超过五十万平方千米的海域。
And it's one of the most mysterious places in the world, because boats will go through the Bermuda Triangle, and then suddenly they just disappear.
它是世界上最神秘的地方之一。因为当船要穿过百慕大三角的时候,突然之间它们就消失了。
If a ship is lost in what is known as the Bermuda Triangle, the Coast Guard considers it a disaster.
如果一艘船在世界闻名的百慕大三角 带发生事故,海岸警卫队认为这肯定是一场天灾。
Tom: In the book The Bermuda Triangle Mystery—Solved, Lurry Kusche doesn't think the triangle really exists.
汤姆:在《百慕大三角之谜——已解》一书里,拉里·库舍认为百慕大三角并不存在。
Tom: In the book The Bermuda Triangle Mystery—Solved, Lurry Kusche doesn't think the triangle really exists.
汤姆:在《百慕大三角之谜——已解》一书里,拉里·库舍认为百慕大三角并不存在。
应用推荐