Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.
蔡妈妈叙述了她决定用“中国方式”抚养她的两个女儿,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥协。
When something really awful happens to you, like a death in the family, a good neighbor will volunteer to help in any way he can.
当你遇到非常糟糕的事情,比如家人去世,一个好邻居会尽其所能去帮助你。
This has left the family in a bad way.
这让他的家庭生活很糟糕。
She feels lucky because her family treated her in just the same way as the other members.
她感到很幸运,因为她的家人对待她就和对待其他家庭成员一样。
While your friends and family might share information on social media in the hopes of helping others, it's common for rumors to spread in this way.
虽然你的朋友和家人可能会在社交媒体上分享信息,希望能帮助他人,但谣言往往会以这种方式传播。
Because nothing should get in the way of the relationship between a family and their doctor.
因为没有什么有权力破坏一个家庭与他们喜爱的医生之间的关系。
"The way we communicate is changing and your family can't live in a bubble and ignore technology, " she says.
我们交流的方式已经发生了变化,你的家庭不能活在离开了科技的泡沫里。
But a lawyer representing the family of the murdered girl claims that police said her phone was hacked in a way that raised hopes that she was alive.
但代表被害女孩的家人的律师声称,警方说,她的手机被黑客入侵的方式,增加了她还活着的希望。
Find a way to acknowledge the contributions of someone, to show your gratitude, in a public way... in your office, among friends and family, on your blog, in your local newspaper.
找个公开的方式宣扬某人的贡献并表达你的感激···可以是在你的办公室,在朋友之间或是家里,在博客上或是当地的报纸上都可以。
This was the way we learned the language carved on steles in a tiny family shrine somewhere across the ocean.
这就是我们学习在大海的另一面国家某个家庭刻在一个小神龛里语言的方式。
The first and biggest of these foundations was set up in 1917 by childless Knut Wallenberg as a tax-saving way to keep the family wealth together.
这些基金会中最早也是最大的一个是由无嗣的纳特·瓦伦堡(Knut Wallenberg)在1917年创立的,以一种节税的方式来保全家族财富不会分散。
There will be times in your marriage when careers, family, kids, friends, hobbies and other important tasks will pack your schedule and get in the way of maintaining a good relationship.
在你的婚姻生活当中总会遇到一些时候,你的事业,家庭,小孩,朋友,爱好和其他重要的事挤满了你的日程,同时占用了你维护两人关系的时间。
In the family station wagon on the way home, her mother asked her, in an even more quavering voice than usual, if she had to be quite so... Aggressive.
回家的路上,坐在家里的旅行车中,妈妈用比平时还要更加颤抖的声音问她,打球的时候是不是一定要如此…如此凶悍。
Family - a direct link to your past and the people most likely stick by your side. Was your family wrongfully implicated, attacked, or used against you in any way?
直接与你的过去相关联,同时也最可能与你站在一边。你的家庭是否被扭曲、攻击,或被利用来对付你?
Pressured from my wife's disapproving looks and the blank stares I received from her family as I explained why his toes curled this way or that, I dropped the shop-talk in favor of baby-talk.
在我解释为什么他的脚趾这样或那样蜷曲时,妻子不赞成的表情和她家人绷着脸的瞪视使我很有压力,我放弃了专业用语,取而代之以儿语。
Family and clan were the way in which people amassed and preserved property - they were your security in life.
家庭和家族成了人们聚敛和维护财富的地方——它们是你生活的保障。
More than a century ago, the Russian novelist Leo Tolstoy wrote, happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
一个多世纪以前,俄国小说家列夫·托尔斯泰写道,幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
Mastering frugality in the way the cheapest family has done so, looks like it will take time and dedication to develop.
看起来,要想做到象最省钱家庭这样精通节约之道,必须得花时间并且专心去做。
I also saw the effects and medical bills when someone in our family ate the wrong food, and not in the vague "you'll regret this when you're older" way, but later the same week.
我也看到了我家里的人因为吃错食物而产生的结果以及那些医药费,不是那种模糊的说法说“当你老的时候你会后悔的”,但是几个星期之后又发生了同样的事情。
I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that I've seen Larson family affected.
我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。
In the email, Mrs Bourne, from Dawlish, Devon, apparently tells off Miss Withers, 29, for the way she behaved when visiting the family in Devon in April.
邮件中,来自德文郡德力士的伯恩夫人明显在责备29岁的威瑟斯小姐四月前往德文郡的家中拜访他们时行为举止不得体。
We're in a period in which family income hasn't been growing, which means the only way for many Americans to feel richer is to cut costs.
我们正处于这样一个时代,家庭收入不见增加,因此想让本国人感觉富足的唯一方式只有削减开支。
The family celebrated Valentine's Day in a little bit bigger way than wedo now.
一大家子庆祝情人节比我们现在要隆重一些,菜肴更加丰富。
But of course she and Mr. Wang thought of their family and friends, whether they were suffering in the same way.
当然,她跟王先生也关心他们的家人和朋友是否也遭此不幸。
I was raised in a family that approached home-keeping and child-rearing in a practical if somewhat traditional way at the time.
我成长的时候,我的家庭趋向于一种实际,或者说有点传统的持家育儿模式。
The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for “world”; it is also combined with the numbers “2010” in an elegant way that resembles a celebrating family.
上海世博会的会徽图案形似汉字“世”,并与数字“2010”巧妙组合,犹如一个三口之家相拥而乐,表现了家庭的和睦。
The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for “world”; it is also combined with the numbers “2010” in an elegant way that resembles a celebrating family.
上海世博会的会徽图案形似汉字“世”,并与数字“2010”巧妙组合,犹如一个三口之家相拥而乐,表现了家庭的和睦。
应用推荐