They are small enough to easily slip inside your house, live in colonies that number in the tens of thousands to the hundreds of thousands, and reproduce quickly.
它们很小,可以轻易地溜进你的房子里,成群地生活,数量从几万到几十万,迅速繁殖。
For many, the most visible result of their four years is the loan payments, which now average hundreds of dollars a month on loan balances in the tens of thousands.
对于许多人来说,这四年来最明显的结果就是偿还贷款,现在有数以万计的贷款余额,每月需要偿还数百美元。
Yet the crowd was expected to number in the tens of thousands.
然而群众数量超过了成千上万人。
The local bank robber optimistically expects a windfall in the tens of thousands of dollars.
而抢劫地方银行的劫匪只是乐观的期待有几万美元的横财。
Mr Preval said it was too early to provide a figure, but that he had heard estimates in the tens of thousands.
普雷瓦尔先生说现在提供死亡数据还为时尚早,但他目前所听到的估计人数达到了几万人。
Limongello figures the number of tweets, blog posts and other online info-bursts must have numbered in the tens of thousands.
Limongello指出,博客、帖子和其它在线信息流的数目应有数万。
Almost 1, 300 members of the community emigrated from Germany to South Dakota in 1874. Today they number in the tens of thousands.
哈特人的起源要追溯到1874年自德国迁移到南达·科塔的1300名哈特派信徒,今天大约有上万名成员。
Aid agencies say it is too soon to know how many people were killed and injured. But, they say it is sure to be in the tens of thousands.
援助机构说地震发生速度如此之快使得根本没办法知道受伤和死去的人数,但是,他们可以确定大概在几万人左右。
Their construction costs can be down in the tens of thousands of dollars, which makes them thousands of times cheaper than today's big satellites.
他们的制造成本可以降低好几万美元,这使得他们比目前的大卫星便宜成千上万倍。
The French army is buying berets in the tens of thousands and if Alain can provide high-quality, well-made hats tough enough for soldiers then he could emerge a winner.
法军需要购买成千上万的贝雷帽。如果Alain先生的公司有能力为法国士兵提供大量的高质量,工艺精良的贝雷帽。
With vessels numbering in the hundreds and crewmen in the tens of thousands, Zheng took to the seas nearly a century before the European age of exploration began in earnest.
在欧洲人开始认真展开海洋探险之前将近一个世纪,郑和就已经率领着数以百计的船只与数以万计的船员航向大海。
As spicules measuring in the tens of thousands of degrees kelvins rise from the chromosphere, the researchers noticed, patches of the corona above flare up at one million to two million degrees.
研究人员注意到,从色球层产生的日珥能达到上万度,日冕上的某些部分甚至能达到一百万至两百万度。
Tens of thousands of people have been rehearsing for the opening ceremony in the new stadium.
数万人一直在新体育场里为开幕式进行排练。
Tens of thousands more suffered terrible injuries in the world's worst industrial disaster.
还有数万人在这场世界最严重的工业灾难中受了重伤。
Take a broader look at our species' place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.
纵观我们物种在宇宙中的位置,我们可以清楚地看到,就算我们活不上几百年或几千年,也极有可能活上几十年。
The Neanderthals lived alongside human ancestors in Europe for tens of thousands of years, before dying out about 40,000 years ago.
尼安德特人与人类祖先一起在欧洲生活了数万年,直到大约4万年前灭绝。
There are tens of thousands of proteins in the body that build and control life at the chemical level.
在我们的身体里存在着上万种蛋白质,它们以化学方式建立和支配生命。
The aim was to avoid a repeat of the summer of 1994, when tens of thousands of Cubans took to the sea in flimsy boats.
这样做的目的是为了避免重蹈1994年夏的覆辙。那时候上万古巴人就搭乘着弱不禁风的各式船只驶向大海。
Each female digs a shallow pit in the sand, where she lays tens of thousands of tiny, blue-green eggs, usually in clusters of a few thousand.
母的马蹄蟹在沙滩上挖掘浅坑,然后,每个母的在那里产下数万个小小的,蓝绿色的蛋,通常几千枚蛋一堆。
The bandwidth required by thousands (or, hopefully, tens of thousands) of gamers downloading the file in a fairly short period of time is quite large.
数千(甚至数万)玩家在相当短的时间内请求下载这个文件,这需要相当大的带宽。
At FIRST it looked possible that the break-out by tens of thousands of Palestinians bottled up in the Gaza Strip would be a joyful but brief blip.
成千上万被困在在加沙地带的巴勒斯坦人爆发了,起初,这看起来可能是一个可喜而短暂的标志。
Just over a month ago, Burma's deadliest storm in 40 years struck the country, killing tens of thousands of people and rendering millions homeless.
就在一个多月前,缅甸40年来最严重的风暴重袭了这个国家,造成数万人死亡,数百万人无家可归。
Though outsiders are generally barred from the region, casualties have been estimated in the thousands, with tens of thousands of civilians forced to flee their homes.
尽管尽管外来人员通常被拒之门外,但伤亡人员还是被估计在千人左右,成千上万平民被迫逃离家园。
The record summer heat that struck Italy and the rest of Europe in 2003, killing tens of thousands, made Lageder even more alarmed.
2003年袭击意大利和欧洲各地创纪录的夏季高温导致数万人死亡,这使拉格德更加震惊。
This aimlessness has held sway for so long that by now even bringing in tens of thousands of the urgently needed foreign skilled workers would provide no real relief.
这样盲目没有目标的状态已经持续了这么长的时间以至于到如今即使引进数万紧急需求的熟工也没法真正解决问题。
He is the main advocate of giving power away, and has flown tens of thousands of miles in recent years to study such policies around the world, especially in America.
他是倡导下放权利的主要人物,并且最近几年飞行了成千上万英里就为研究世界各地的这种政策,尤其是美国。
But the Ivorian contractor it employed to pump out the hold of its tanker dumped them around inhabited areas in the capital city and the countryside. Tens of thousands of people fell ill and 15 died.
但公司雇来清空油料的科特迪瓦承包商却把油料倾倒在首都的市内居民区以及农村周围,好几万人因此染病,并有15人死亡。
On Tuesday night, millions of TV viewers saw her in tears among the tens of thousands gathered in Chicago for Obama's victory speech.
周二晚播放的奥巴马在芝加哥宣布胜选的演讲中,数以百万计电视观众目睹了温弗瑞在观众群中洒泪的镜头。
On Tuesday night, millions of TV viewers saw her in tears among the tens of thousands gathered in Chicago for Obama's victory speech.
周二晚播放的奥巴马在芝加哥宣布胜选的演讲中,数以百万计电视观众目睹了温弗瑞在观众群中洒泪的镜头。
应用推荐