He is not in thrall to the media.
他不受制于媒体。
She was completely in thrall to Dickens.
她完全是被狄更斯给迷住了。
Are we really that in thrall to the oil markets?
难道我们真的如此受缚于石油市场?
At the concert, I was held in thrall by the music.
在音乐会上,我被音乐迷住了。
It is through me that Egypt is in thrall to the Romans.
正是因为我,埃及成为罗马之奴。
Not his ascendency alone, however, held me in thrall at present.
目前束缚着我们,并不只是他的支配地位。
Unorthodox wisdom for an era in thrall to instant gratification.
对于一个受困于当下满足感的时代来说,这堪称异端的智慧。
Vespucci's contemporaries were not in thrall to hard facts based on firm evidence.
瓦斯普契的同时代人并不相信有着确凿证据的明确事实。
OK, none of that is true. British people are as in thrall to their royal family as you are.
好吧,这些都是假的。英国人和你一样,被他们的皇室家庭所束缚着。
Britain was not just in thrall to the cost of its victory, but it seemed somehow frozen in time.
英国不仅被她胜利的成本所束缚,也似乎不知何故地在时间里被冻结了。
For those of us in thrall to the impossible dream of perfection, it may be the very medicine we need.
但对那些受完美主义的不可能梦想控制的人们来水哦,这或许就是我们最急需的良药。
Yet a battle also rages within Thrall regarding his new life in the shamanic Earthen Ring, hampering his normally unparalleled abilities.
但与此同时,萨尔在大地之环中全新的使命也让他内心爆发了一场斗争,使他无法发挥出全部的实力。
Our age, what we might call the age of economics, is in thrall to two types of relationships which reflect the lives we are encouraged to lead.
我们的时代,可以称之为经济学的时代,把人际关系划分成了两类,反映出我们追求的生活价值。
Our age, what we might call the age of economics, is 5 in thrall to two types of relationships which reflect the lives we are encouraged to lead.
我们也许可以将身处的这个时代称为“经济学时代”,这个时代,人际关系园囿于两种类型,反映着其鼓吹的生活方式。
Celebrating imperfection - now there's a radical idea. For those of us in thrall to the impossible dream of perfection, it may be the very medicine we need.
享受不完美——这也是一个激进的想法。但对那些受完美主义的不可能梦想控制的人们来水哦,这或许就是我们最急需的良药。
It's the reason why CCTV's schedules are dominated by recycled kung fu classics and Qing dynasty soap operas and why moviemakers remain in thrall to the costume drama.
这是为什么央视尽播翻炒的经典功夫片和清代电视剧,而电影则总是古装片。
Many Europeans and Americans wonder whether Mr Netanyahu is himself a dyed-in-the-wool rejectionist, or is simply in thrall to the ultra-nationalists in his coalition.
许多欧洲人和美国人怀疑内塔尼亚胡先生自己是不是一个铁杆儿主义的拒绝者,或是简单地被他的联盟内的极端民族主义束缚着。
I link the two because they're both in the news, not because they're equally in thrall to the television camera or identically unabashed peddlers of something other than fact.
我把这两个人联系起来是因为他们都受到了新闻报道的关注,而不是因为他们同样受到了摄像机的束缚、两人都同样不加掩饰地兜售不符合事实的东西。
Looking emaciated, he farmed out large parts of his speech, which is usually a big marketing and media event, to other presenters. But he still held the crowd in thrall as ever.
身为媒体宠儿的乔布斯,其发布演讲常是倍受媒体关注的营销盛宴;但虚弱憔悴的他此次却将演讲重任交由他人捉刀,不过其个人魅力依旧征服众人,牢牢锁住视线焦点.
After an initial killing spree, he continued to hold the Bay Area in thrall with threatening letters accompanied by blocks of cipher code, which newspapers printed like the morning crossword.
这个凶犯在大开杀戒之后,寄出带有密码积木的恐吓信,让加州湾地区的人们一直惊恐万分。报纸把这些密码印刷成类似晨报上的字谜游戏。
They are in thrall not to John Maynard Keynes, sage of the Depression, but to his Cambridge contemporary, Frank Ramsey, a precocious polymath who made his contributions in the prelapsarian 1920s.
他们不仅臣服于大萧条的圣人约翰?梅纳德?凯恩斯,还崇拜同时代一个天才的博学之士、剑桥大学的弗兰克·拉姆赛,他对1920年代的elapsarian做出贡献。
Tomorrow's children will be even more in the thrall of the silicon chip.
以后的孩子们对电脑芯片的依赖甚至会更深。
After a shaky start when cash from Gulf countries ran dry, the PA is injecting funds from Western and Arab aid-givers to revive dormant charities in its thrall.
经过动荡时开始从海湾国家的现金干涸后,巴勒斯坦权力机构注入来自西方和阿拉伯国家的援助资金度外恢复其束缚休眠慈善机构。
Astronomers once assumed they had always orbited the Milky way at approximately their current distances, like the other, lesser satellite galaxies in the Milky way's gravitational thrall.
天文学家曾经假设它们总是像其它银河系引力束缚下更小的卫星星系的星云一样,在它们目前近似地距离上围绕银河系的轨道运行。
"I don't want to be in her thrall," he recently said. Mr Abbas probably wishes he were.
他最近说“我不想受她的奴役”,也许阿巴斯想受她奴役。
“I don’t want to be in her thrall,” he recently said. Mr Abbas probably wishes he were.
他最近说“我不想受她的奴役”,也许阿巴斯想受她奴役。
But it suffices.. "Everyone in England who has ever seen one will remember where they saw it," says photographer and kingfisher thrall Charlie Hamilton James.
但这就够了……“每个英格兰人都会记得他们看到翠鸟的地方,”对翠鸟着迷的摄影师查理·汉密尔顿·詹姆斯(Charlie Hamilton James)说道。
But it suffices.. "Everyone in England who has ever seen one will remember where they saw it," says photographer and kingfisher thrall Charlie Hamilton James.
但这就够了……“每个英格兰人都会记得他们看到翠鸟的地方,”对翠鸟着迷的摄影师查理·汉密尔顿·詹姆斯(Charlie Hamilton James)说道。
应用推荐