In 1972, Richard Sears, a young American, began learning Chinese because of his interest in traditional Chinese culture.
1972年,理查德·西尔斯——一个年轻的美国人——出于对中国传统文化的兴趣开始学习中文。
"Zhu Rong is regarded as the earliest god of fire in traditional Chinese culture," a space official said.
“在中国传统文化中,祝融被认为是最早的火神,”一位航天官员说。
Many foreigners are interested in traditional Chinese culture.
外国人对中国的旧学很感兴趣。
In traditional Chinese culture, tiger symbolized power and valor.
虎在中国传统文化里,象征着威武勇猛。
The way is the most important concept in traditional Chinese culture.
道为中国传统文化最为重要的一个概念,道有多种,但主要为天道与人道。
The relational assumption is ubiquitous in traditional Chinese culture.
中国传统文化中关系假设无所不在。
In traditional Chinese culture, Jade Rabbit is another name for the moon.
在中国传统文化中,“玉兔”往往是月亮的代名词。
They deeply root in traditional Chinese culture and People's Daily lives.
它们深深的根植于传统的中国文化和人们的日常生活中。
In traditional Chinese culture women used to be considered a source of evil.
她们是中国古人观念中的祸水。
What is the significance of China's birds and ships in traditional Chinese culture?
中国的鸟和船在中国的传统文化中有什么意义?
However, in traditional Chinese culture, the color white is usually used in the funeral.
然而,在中国的传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。
This spectrum presented by festive colours red and green in traditional Chinese culture;
这个经典是包含着中国传统文化过节的大红大绿,喜庆的色彩;
In traditional Chinese culture, individual's way of self-existence has distinct characteristics.
内容提要在中国传统文化中,个体的自我存在方式具有鲜明的特点。
Literature and history jointly prove the non-humanistic coldness in traditional Chinese culture.
文学与历史互相印证传统文化中非人性的冰冷。
It is generally thought that there is no consciousness of individual self in traditional Chinese culture.
人们通常认为,中国传统文化中向来缺少个体主体意识。
Traditional Chinese wedding customs are considered as the foundation of rites in traditional Chinese culture.
传统的中国婚俗被视为中国传统文化礼仪的基础。
In traditional Chinese culture, the rabbit symbolizes graciousness, kindness, good manners, and sensitivity to beauty.
在中华传统文化中,兔子象征着宽厚、善良、文雅、以及美感。
In traditional Chinese culture, the conventional conception of parenthood is that the father is stern and the mother is kind.
在中国传统文化中,人们对父母的固有观念就是‘严父慈母’。
Xishi ranked top among the four major beauties in ancient China, symbolizing the image of beauty in traditional Chinese culture.
西施居中国古代四大美女之首,是中国传统文化中美的象征。
It is a reflection of the demarcation of status in traditional Chinese culture and a direct determiner of career-choosing in China.
这句话反映了中国传统文化中人的地位等级的划分,也直接影响了人们对职业的选择。
Zen occupies an important position in traditional Chinese culture and the introduction of dhyana has reinforced its metaphysical features.
禅在中国传统文化中占有重要的地位,而禅宗的化出,加强了中国文化的形上性格。
The main stem in traditional Chinese culture, Confucianism has exerted strong influence on and restrictions of traditional Chinese poetics.
儒学为中国传统文化主干,对中国传统诗学具有强大的制约和影响。
I think in traditional Chinese culture, people don't wash their dirty laundry in public. It's important to break up the traditional concept.
我觉得在传统的中国人里面,一般是家丑不往外传,你要冲破这个传统的概念,是很重要的一步。
As a category in traditional Chinese culture, "harmony" has profound connotations and becomes the highest virtue that confucianists accomplish.
在中国传统文化中,“和”是一个内涵极为丰富的范畴。
If wash paint has lyrical art expression function, then we can say that color concept, which is also rooted in traditional Chinese culture, has the same implication.
如果说水墨写意画的表现形式具有抒情言志的艺术表现功能,那么,源于中国传统文化精神的色彩观念,亦具备同样的寓意内涵。
Qi'; as a particular category in traditional Chinese culture, has its original meaning in ancient Chinese Literary art. It is a world of experience and a nature of life.
“气”作为一个在中国传统文化中极具特色的范畴,对于中国古典文学艺术有着原创性意义。“
China previously did not have a special law covering violence in the family, an issue oftenignored to avoid bringing shame upon the family in traditional Chinese culture.
之前,中国从未有特定涉及家庭暴力的法律条例。在中国传统文化之中,人们常常忽略家庭暴力,以此来避免让家庭蒙羞。
China previously did not have a special law covering violence in the family, an issue oftenignored to avoid bringing shame upon the family in traditional Chinese culture.
之前,中国从未有特定涉及家庭暴力的法律条例。在中国传统文化之中,人们常常忽略家庭暴力,以此来避免让家庭蒙羞。
应用推荐