I hope in years to come he will reflect on his decision.
我希望在未来的几年里他会反思他的决定。
They may well regret the decision in years to come.
他们很可能会在以后的年月里为这个决定而后悔。
It is reported that a space station will be built on the moon in years to come.
据报道,未来几年会在月球上建一个空间站。
Expect more local opposition in years to come.
预计在未来几年中,还将会出现更多的地方反对。
Perhaps it's a bit early this year, but in years to come, who knows?
可能是今年早些时候,或者今后几年,谁知道呢!
This is a global problem, one that may continue to worsen in years to come.
这是一个全球性的问题,也许会持续下去,一年比一年糟糕。
Hopefully it's something that the whole family can laugh about in years to come.
希望几年后这件事只是整个家庭的一个笑谈而已。
Climate change projections indicate that in years to come we will have next to nothing.
气候变化预测指出,再过几年,我们将一无所有。
In the end, it's ugly and ridiculous, and it probably will only get worse in years to come.
到最后,这变得又丑又可笑,几年之内这会越来越糟糕。
These same rates in the forward market suggest only the most modest recovery in years to come.
而在期货市场的同样汇率表明在未来几年(经济形势)仅有最低限度的恢复。
Perhaps it will serve as an exemplary model of sober remembrance in the Balkans in years to come.
也许,以后在巴尔干半岛,这种缅怀方式可以作为理性纪念的一种典范。
In years to come, wireless communications will increasingly become part of the fabric of everyday life.
在未来的几年中,无线电通讯会日益成为人们日常生活结构中不可缺少的一部分。
If all you remember in years to come is the 'gay wizard' joke, I've come out ahead of Baroness Mary Warnock.
如果多年以后,你们只记得我讲的这个“快乐巫师”的笑话,我就已经超过玛丽·沃诺克了。
In years to come it will be possible to place Deepwater Horizon in various narratives, perhaps as a turning point.
在未来几年内深水地平线可能会出现在各种叙述中,也许这些出现会成为一个转折点。
In years to come, if you see aircraft with strange fin-type wings then you will know where that idea was fished up from.
在未来的几年中,如果你看到飞机加上了古怪的鳍状飞翼,那你应当知道这些想法出自于何处。
You see? If all you remember in years to come is the 'gay wizard' joke, I've come out ahead of Baroness Mary Warnock.
你们看,如果你们在若干年后能记住“gaywizard”这个笑话,我就比BarkonessMaryWarnock有进步了。
Unless they control their instincts, 2010 will look, in years to come, like a brief calm before the next energy storm.
除非消费者能够克勤克俭,否则再度回首,2010年就像是一场能源暴雨前的宁静。
You see? If all you remember in years to come is the 'gay wizard' joke, I've still come out ahead of Baroness Mary Warnock.
你们看,如果你们在若干年后能记住“gaywizard”这个笑话,我就比BarkonessMaryWarnock有进步了。
It is true that Africa has depended on its abundant natural resources; and they will be a growing advantage in years to come.
非洲依赖其丰富的自然资源这是事实,而且,在未来几年,其优势将会不断增强。
I sincerely hope more young people increasingly participate in the deliberations of the Indian Science Congress in years to come.
我真诚希望在未来几年,有越来越多的年轻人参与到印度科学大会的协商工作。
Trust me, everyone will be doing it in years to come. Well... as soon as we all find another site to join and replace it, at least.
相信我,所有人在未来几年都会做相同的事,至少……当我们全都发现并加入另一个取而代之的网站时就会这样。
India, whose economic growth is among the world's fastest, will provide another strong boost in demand in years to come, he added.
印度也是世界上经济增长最快的国家之一。印度将是未来几年推动矿产需求的另一个火车头,他补充说。
Then the bubble just as suddenly burst, an experience that could cost Ireland as much as one-fifth of GDP annually in years to come.
然后,泡沫突然之间爆裂了,这个转折可能会在今后几年里每年耗去爱尔兰GDP的五分之一。
Outright revenues from the Internet may become even harder to capture in years to come as China takes further steps to control access.
来自互联网的直接收入在未来几年可能会变得越来越难把握,因为中国将采取进一步措施控制互联网企业准入制度。
According to this change, I am convinced that there will be less and less tobacco consumption in years to come, mainly for two reasons.
根据这个变化,我相信在将来,烟草的消费将会越来越少,这主要有两个原因。
Understanding how to work with industry standards that fall short of one's information needs is going to become an important topic in years to come.
理解如何处理不符合某人的信息需要的业界标准将成为以后几年的重要主题。
In years to come, there will be fewer economists trained directly by Paul Samuelson or his work, but all will find themselves running on tracks he built.
在未来的岁月里,能直接得到保罗·萨缪尔森或其著作训练的经济学家会更少,但所有人都会发现:自己是在他创建的路径上前行。
In years to come I believe we will see this re-emerge, and, just as in Ancient Greece, the intellectuals will generally be on the side of authoritarianism.
在未来几年里,我认为我们会看到这一幕重演,而且,正如在古希腊,知识分子们会渐渐拥护专制主义。
In his first decade Hugo chavez has presided over social programmes, inflation, crime and rising intolerance. Venezuelans will pay the price in years to come.
雨果·查韦斯上台的头十年中,出现了社会事业、通货膨胀、犯罪以及容忍度下降,委内瑞拉人接下来将要为此付出代价。
In his first decade Hugo chavez has presided over social programmes, inflation, crime and rising intolerance. Venezuelans will pay the price in years to come.
雨果·查韦斯上台的头十年中,出现了社会事业、通货膨胀、犯罪以及容忍度下降,委内瑞拉人接下来将要为此付出代价。
应用推荐