We were doubly lucky inasmuch as my friend was living on the island and spoke Greek fluently.
我们真是幸运极了,因为我的朋友住在岛上而且希腊语说得很流利。
He was a very unusual musician inasmuch as he was totally deaf.
他是完全失聪的,从这点上来说,他是个很了不起的音乐家。
If you inasmuch as move, I will shoot you.
如果你再动一下,我会射杀你。
A most unusual astronomer inasmuch as he was deaf mute.
鉴于他是聋哑人,他是个十分不同寻常的天文学家。
Inasmuch as the waves are high, I shall not go out in the boat.
既然风浪很大,我就不乘船出海了。
Inasmuch as Tom is a small boy, he was given a start in the race.
由于汤姆是个小孩,赛跑时让他先跑。
His duty is to assist the aggrieved person inasmuch as he is able.
他的责任是尽他所能帮助受冤屈的人。
Inasmuch as the debtor has gone bankrupt, I will abandon the claim.
债务人既已破产,我将放弃债权。
I do not criticize her acting, inasmuch as I really do not feel competent.
我没有去评论她的演技,因为我确实觉得并不在行。
I didn't criticize her acting, inasmuch as I really didn't feel competent.
我没有去评论她的演技,因为我确实觉得并不在行。
Salvation is inasmuch as it entails deliverance from judgment to final glorification.
救恩是末世性的,由于它讲到从审判中被拯救,进入最后的荣耀里。
Inasmuch as one may be free to change ones schedule, one is also free to change ones clock.
因为一个可以自由地改变的时间表,一个是自由改变的时钟。
For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office.
我对你们外邦人说这话。因我是外邦人的使徒,所以敬重我的职分。
He is a Dane inasmuch as he was born in Denmark, but he became a British citizen at the age of 30.
他按其出生在丹麦来说是丹麦人,但他在30岁时成了英国公民。
Salvation is eschatological inasmuch as it entails deliverance from judgment to final glorification.
救恩是末世性的,由于它讲到从审判中被拯救,进入最后的荣耀里。
And inasmuch as I had to be in midtown at the crack of dawn for a CNN hit, I figured today was the day.
正好,早上我要去市中心做一个CNN的采访,择日不如撞日,今天我就杀奔苹果店了。
And ye shall have no peace nor forgiveness of sin: and inasmuch as they delight themselves in their children.
你们在罪上不能得到安宁与宽恕:因他们在他们孩子身上欢喜雀跃。
In fact, copying is to computers as breathing is to living organisms, inasmuch as all computational operations involve it.
事实上,复制对于电脑,就像呼吸对于生物体,因为牵涉到所有的计算机操作。
The subject is beyond the scope of this section inasmuch as it depends to a large extent on the dynamics of salinity intrusion.
这个问题已超出了本节的范围,因为这个问题在很大程度上取决于含盐量入侵的动力学。
And then, inasmuch as we observe no much causes capable of destroying it, we are naturally inclined to judged that it is immortal.
所以因为我们发现没有什么可以破坏灵魂,所以我们天然的判断灵魂是不朽的。
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣。
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
王要回答说,我实在告诉你们,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。
Our hands are only tied inasmuch as you might say, that we play by the rules and there is nothing underhand or illegal in our actions.
你们也许会说我们捆绑了我们的双手,我们只是遵守游戏的规则,并且没有任何事情可以阻扰和干扰我们的行动。
You'll find budget-priced sap coupon codes and affordable auto deals while successfully which can be employed inasmuch as pile repairs.
你会发现便宜的排气优惠券代码和负担得起的汽车交易的,而成功的,可用于汽车修理聘用。
For remembering this, inasmuch as I am a part, I shall be discontented with none of the things which are assigned to me out of the whole;
因为要记住这一点,由于我是一个部分,对于一切出于整体而分配给我的事物,我都不会不满意。
For remembering this, inasmuch as I am a part, I shall be discontented with none of the things which are assigned to me out of the whole;
因为要记住这一点,由于我是一个部分,对于一切出于整体而分配给我的事物,我都不会不满意。
应用推荐