The speaker was regrettably indisposed.
很遗憾,演讲人身体不适。
他感觉到有点不舒服。
I felt indisposed to help him.
他感觉到有点不舒服。
他似乎不愿意帮忙。
I feel a little indisposed today.
我今天感到有些不舒服。
She seems indisposed to play tennis.
她似不想打网球。
Hot weather indisposed a man to work hard.
炎热的天气使人不愿意辛勤地工作。
His wife says he's indisposed, but I know he's drunk.
他妻子说他身体欠安,但我知道他是喝醉了。
One of them was indisposed with a cold and couldn't come.
他们中间有一个人感冒了,不能来。
Mary is indisposed with fever; her part will be played by Shirley.
玛丽因病(发烧)而不能演出,她的角色改由莎莉主演。
She has been indisposed all day, and we have persuaded her to go to bed.
她一整天都不舒服,我们劝她睡觉去了。
The young men seem to be preferring some request which the elder ones are indisposed to grant.
年轻人似乎想提出某种年纪大的人不愿答应的要求。
She has just left me, and she complained of being indisposed, but I did not think seriously of it.
她离开我房间的时候就说有点不舒服,但我以为那是无关紧要的。
Jenkinson was chiefly employed in watching how little Miss De Bourgh ate, pressing her to try some other dish, and fearing she were indisposed.
姜金生太太主要在注意德·包尔小姐,她看到小姐东西吃得太少,便逼着她吃了这样再吃那样,又怕她不受用。
The report stated that the firm has identified three outstanding internal candidates who could replace Mr Buffett as CEO if he becomes permanently indisposed.
在这份年报中,公司表示假如巴菲特先生永久性丧失管理公司的能力,将在公司内部产生的三名候选人中选择CEO继任者。
The regular scholars, if the truth must be told, stood at the present moment afar off, like certain historic disciples, indisposed to any enthusiastic volunteering of aid.
如果一定说真话的话,正规生这会儿都站得远远的,就像某些名垂史册的使徒那样袖手旁观,无动于衷,谁也不肯主动过来,热心帮忙。
Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.
我生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心都因极度痛苦而震颤起来,我推开门,探进头去,目光搜索着海伦,担心遇见死亡。
Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.
我生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心都因极度痛苦而震颤起来,我推开门,探进头去,目光搜索着海伦,担心遇见死亡。
应用推荐