The Ouchidas are victims of indoor air pollution, which is not given sufficient attention partly because of the nation's drive to save energy.
Ouchidas是室内空气污染的受害者,室内空气污染之所以没有得到足够重视,部分原因是整个国家都在拼命地节省能源。
Improved stoves reduce exposures to indoor air pollution.
改进炉灶可减少对室内空气污染的暴露。
They’re breathing indoor air pollution caused by poor fuels.
他们吸入不良燃料导致的室内空气污染。
Indoor air pollution and household energy: the forgotten 3 billion.
室内空气污染和家用能源:被遗忘的30亿人。
Objective To know the indoor air pollution of decorated rooms.
目的了解装修后室内空气污染状况。
59% of all indoor air pollution-attributable deaths thus fall on females.
因此,在室内空气污染造成的所有死亡中有59%由妇女承受。
The review concerns on indoor air pollution and health with 4 references.
本综述论及室内空气污染与健康,附有4篇文献。
Letting fresh air in is one of the best ways to cope with indoor air pollution.
让新鲜空气进入是解决室内空气污染的最好方法之一。
The main reason for indoor air pollution at present is from house decoration.
目前我国室内空气污染最主要的原因是室内装修。
This article summarizes the major indoor air pollution sources and major pollutants.
本文概括了室内空气污染的主要污染源及主要污染物。
This will increase the number of people at risk of adverse health effects from indoor air pollution.
这会使面临室内空气污染导致的不良健康影响的危险人数出现上升。
In terms of cancer, a far more significant type of indoor air pollution is second-hand cigarette smoke.
对于癌症,更明显的室内污染源是二手烟。
As a result, 56% of all indoor air pollution-attributable deaths occur in children under five years of age.
因此,室内空气污染造成的所有死亡中有56%发生在5岁以下儿童中。
Common indoor plants may prove to be a valuable weapon in the fight against rising levels of indoor air pollution.
普通室内盆栽植物可能是很有价值的武器,可以用来对付日益严重的室内空气污染。
The paper introduced the indoor air pollution and its harm due to fitment, and analyzed the actual situation.
介绍了装修带来的室内环境空气污染及其危害,研究分析了目前的污染状况,并提出了控制防治的措施。
Over the past few days, says Mr Jiugong-paradise also for the decoration Naoxin caused by indoor air pollution.
近几天,家住旧宫清乐园的王先生也在为装修造成的室内空气污染闹心。
Household energy practices vary widely around the world, as does the resultant death toll due to indoor air pollution.
家庭能源做法在世界各地差别极大,由此发生的因室内空气污染而死亡的人数同样如此。
Nearly 2 million people die prematurely from illness attributable to indoor air pollution from household solid fuel use.
几乎有200万人因使用家用固体燃料造成的室内空气污染所致疾病而过早死亡。
Every year, indoor air pollution is responsible for the death of 1.6 million people - that's one death every 20 seconds.
每年室内空气污染造成160万人死亡—每20秒就有1人死亡。
Nearly 2 million people a year die prematurely from illness attributable to indoor air pollution due to solid fuel use (2004 data).
每年接近200万人过早死于因使用固体燃料产生的室内空气污染而导致的疾病(2004年数据)。
From the analysis of main air pollution sources, important applications of plants in controlling indoor air pollution are given in this paper.
从分析室内空气污染的主要来源入手,论述绿色植物在控制居室空气污染方面的重要作用。
Therefore, further research is needed to better understand the effects of indoor air pollution and to find efficient ways to protect our health.
因此,有必要对室内空气污染进行进一步研究,以便更好地了解室内空气污染的影响并找到保护我们健康的有效方法。
More than 1 million people a year die from chronic obstructive respiratory disease (COPD) that develop due to exposure to such indoor air pollution.
每年有100多万人死于因接触此类室内空气污染而导致的慢性阻塞性肺病(COPD)。
Included in the above assessment were only those health outcomes for which the evidence for indoor air pollution as a cause was classified as strong.
列入上述评估的仅有室内空气污染作为一个原因的证据为强有力的那些卫生结果。
The report also details a little-discussed cause of respiratory death — indoor air pollution from cooking stoves, fires and secondhand cigarette smoke.
该报告还详细介绍了一些鲜为人知的呼吸道疾病死亡病因:炉灶、火灾和二手烟引起的室内空气污染。
Every year, more than one million people die from lung cancer globally, and indoor air pollution is responsible for approximately 1.5% of these deaths.
全世界每年有100多万人死于肺癌,而室内空气污染约占这些死亡的1.5%。
Every year, more than one million people die from lung cancer globally, and indoor air pollution is responsible for approximately 1.5% of these deaths.
全世界每年有100多万人死于肺癌,而室内空气污染约占这些死亡的1.5%。
应用推荐