Please infuse with pencil powder into key-hole then running few times when door open is not flexible.
门锁开启不灵活时,请往钥匙孔内加入适量的铅笔芯粉末再往来转动几次即可。
French lavender, sweet basil, and citrus vetiver infuse with Italian lemon leaf and orange rind.
法国熏衣草,甜罗勒和岩兰草再配以意大利的柠檬叶和橘皮。要试一下吗?。
Please infuse with pencil powder (oil free) into key-hole then running few times when door open is not flexible.
门锁开启不灵活时,可以往钥匙孔内加入适量的铅笔芯粉末再往来转动几次即可。切勿随便滴注机油。
The contract would infuse the region with foreign capital, an estimated 400 jobs, and spin-off service industries.
该合同将为该地区注入外资、创造约400个就业岗位以及衍生的服务业。
Theses terms are also intended to infuse work with meaning—and, as Rakesh Khurana, another professor, points out, increase allegiance to the firm.
这些词语旨在给工作赋予更深刻的意义,正如另一位教授凯什·库拉纳所言,这会提高员工对公司的忠诚度。
What if you could somehow infuse or coat cancer cells with a conductive substance and then zap them with radio waves?
可不可以给癌细胞包裹上一层传导性物质,然后用无线电波烧死癌细胞?
We've explored a number of threads that, when properly woven into a well-thought-out website, can infuse it with heartfelt intelligence beyond mere aesthetics.
我们探索了一些可能性,当我们编织一个有非常好想法的网站时,可以将这些可能性用可感知的方式,注入到视觉设计中。
Greece will never change its misguided policies if the E.U. and IMF infuse it with new cash, just as no teenager who has overspent an allowance will reform if the parents merely expand that allowance.
就好比在父母只是增加零用钱的情况下,一个超支的孩子不会做出任何改善,如果欧盟和国际货币基金组织向希腊输入新的资金,希腊也不会改变其错误的政策。
But business schools devote far more energy to teaching people how to produce and position their products rather than how to infuse them with meaning.
然而商业学校却依旧只关注怎么样生产和定位产品而不是赋予产品文化内涵。
They have no time to spare.They must reproduce, which is why from the age of two onward they make big, flashy flowers and infuse them with exceptionally generous portions of nectar.
繁殖后代让它们活得过于忙碌,于是两年龄的巴尔沙树就能开出硕大绚丽的花朵来,并将异常丰沛的花蜜灌注入其中。
Rub the fish with spices, chopped herbs, ginger, garlic, and chile peppers to infuse flavor while it cooks.
在烹饪前,用香料、切碎的香草、生姜、大蒜和辣椒腌制鱼肉,便于其在烹饪过程中入味。
This part of the market also features third-party services that may provide sales leads and marketing data to infuse e-commerce systems with ways to target particular market segments.
该部分市场的一个特点就是具有很多的第三方服务,这些第三方服务能够将一些销售机遇和市场分析数据融入到电子商务系统中,以更有针对性的寻找特定的市场。
We initially thought that day-to-day interaction would infuse the team with the characteristics we were looking for.
开始我们认为日常的交互会为团队注入我们所寻找的特征。
Luther’s genius was to infuse his translation with the words he heard on the street in his bit of Saxony, in east-central Germany.
路德生活在萨克森尼,一个德国中东部地区的弹丸之地。他的高明之处在于,将自己的译作中融入了在当地街头巷尾听来的词语。
Just the act of starting on your To Do List will stop your complaining and infuse you with confidence in knowing that there is a light at the end of the tunnel.
仅仅是开始你任务清单上的事情就能让你不再抱怨并给你信心——光明就在前方。
In our performances, acoustically or amplified, we infuse the audience with a wide range of emotions. In the end, generally, people start dancing.
在我们的表演,声学或放大,我们给观众注入广泛的情感,在演出的最后人们往往都开始跳舞。
Samsung had reasonable success with Android phones in its Galaxy series; with the Infuse, it hopes to take that one more step higher.
三星在Galaxy系列安卓手机中取得了成绩还算可以,它希望借助Infuse百尺竿头更进一步。
Perhaps in his imagination, he was such an angel, neither masculine nor feminine but both, and able to infuse the world with infinite longing.
也许在他的想象中,自己就是这样一个天使,非阴非阳而又二者兼具,为世界注入无限的希望。
You can derive new inspiration that can infuse your life with vision and imagination.
你可以获得给你生活注入想象和幻想的新的灵感。
"More singers, especially young ones, take a lot of liberties with traditional holiday music, and infuse lots of their personalities into the classic songs," Caulfield said.
考菲尔德表示:“越来越多的歌手,尤其是年轻歌手,随心所欲地演绎着传统节日歌曲,并为这些经典曲目注入个人魅力。”
Chatting briefly with the server, catching a smile from a stranger, and listening to music was enough to infuse my mood with brighter colors on a long and lonely weekend.
和侍者聊上几句,捕捉到陌生人的一个微笑,听一听音乐就足以在一个漫长、孤寂的周末添加亮丽得色彩。
Rainier transformed Monaco from a faded gambling center into a billionaires' haven, using his marriage to Kelly to infuse the tiny principality with film-star glamour.
兰尼埃三世亲王将摩纳哥从一个日趋衰退的赌国转变成了亿万富翁的乐土,借助与凯莉的婚姻赋予了这个小国电影明星般的魅力。
Why: it's a sports stadium in Bordeaux that was designed with the surrounding landscape in mind. The goal: to infuse the design with geometry and fluid, open lines.
获奖理由:它是波尔多市的一个体育场,设计时考虑了周围的景观。目标:使设计充满几何结构以及流畅明朗的线条。
Call on the I AM that you are and the oversoul from which your I AM extends itself into form to infuse your vision with its vision for your life experience.
呼唤你的IAM和超灵,你的IAM延伸自己进入你的形态,来用它对你生命体验的想象注入你的想象。
To infuse, as with a quality; impregnate.
注入使…充满,如某种品质;注入。
To infuse, as with a quality; impregnate.
注入使…充满,如某种品质;注入。
应用推荐