Hook tried a more ingratiating manner.
胡克采取了一种更讨好的态度。
He said this with an ingratiating smile.
他说这个的时候面带讨好的微笑。
But by the new century he was ingratiating himself.
但是进入新世纪后,他开始迎合献媚。
He contrived an eager, ingratiating smile, which he bestowed on Mr. Squires.
他装出一副殷勤、讨好的笑脸,并把它投向史奎尔斯先生。
He wrote an ingratiating letter to his victim offering empathy, rather than just apologies.
他写了一封虚情假意的信给受害者,显示出自己的同感同情,而不仅仅表达歉意。
It's also possible that our experience was not at all representative of the charm and ingratiating qualities pit bulls can demonstrate.
当然也有可能,即,以我们的经历,还够不上匹配斗牛犬所表现出来的那种迷人魅力以及谄媚能力。
An ingratiating, indulgent tone lollops into the narrative whenever it settles on this woman, the story's prime mover, if not its prime focus.
每当故事讲到她时都从逢迎纵容的口气变为叙述,她就算算不上主要焦点,至少也是推动故事的主要人物。
While we were waiting for the coffee, the head waiter, with an ingratiating smile on his false face, came up to us bearing a large basket full of huge apples.
正在我们等咖啡上来的时候,领班面带着奉承的微笑,走到我们跟前,带来了一大篮子的特大苹果。
On your first meeting, they can be well-poised and ingratiating, and can seem like they'd make great bosses, but that changes quickly once you start working for them.
在你们的第一次会面时,他们风采翩翩,令人愉悦,也看上去会是个不错的老板,但是,一旦你为他们开始工作,事情就变了。
With her ingratiating giggle and maternal heft, she charmed people with stories of private struggles-with her demanding Jewish mother, her weight, childlessness and loneliness.
靠着讨好的傻笑和产妇般的体重,她用无数个人斗争的故事迷住了人们,这些斗争故事有跟她苛刻的犹太母亲的、有跟她的体重的、有跟她的无法生育和孤寂的。
Visitors to the Ashmolean museum in Oxford may ponder the extraordinary unfairness: how many other "ambitious, ingratiating" social climbers have stolen so completely a hero's legacy?
来到牛津参观a shmolean博物馆的游客或许会对这种极大的不公平有所思考:究竟会有多少社会精英参与了这场对于传说中的英雄的财富的掠夺呢?
Visitors to the Ashmolean museum in Oxford may ponder the extraordinary unfairness: how many other "ambitious, ingratiating" social climbers have stolen so completely a hero's legacy?
来到牛津参观a shmolean博物馆的游客或许会对这种极大的不公平有所思考:究竟会有多少社会精英参与了这场对于传说中的英雄的财富的掠夺呢?
应用推荐