Capital punishment was regarded as inhuman and immoral.
死刑过去被认为是非人道且不道德的。
There is nothing sinful or immoral about being emotional, unless your emotions make you inhuman, insensitive and cruel to others.
情绪化不罪恶,也合乎道德,除非你的情绪让你变得不人道、麻木不仁、对他人残忍。
If it is true that the only paradises are those we have lost, I will know what name to give the tender and inhuman something that dwells in me today.
据说只有失去的才是乐园。如果真是如此,我就知道怎样称呼今天停驻在我心中的、那温柔而不近人情的事物了。
Another factor contributing to the tendency to deny the assumption of a fixed human nature was that the concept has so often been abused as a shield behind which the most inhuman acts are committed.
另一个促使人们倾向于否定本性难移假设的因素是,这一概念经常被滥用,被当作大多数不人道行为的挡箭牌。
There was a strange inhuman sound.
有一种不像人发出的奇怪声音。
She began to make weird inhuman sounds.
她开始发出可怕的非人的声音。
The slaughter of whales is unnecessary and inhuman.
对鲸的屠宰是不必要且不人道的。
His self-control, reserve and aloofness were almost inhuman.
他的自制力、矜持和孤傲几乎有些不近人情。
The detainees are often held in cruel and inhuman conditions.
被拘留者经常被羁押在既残酷又不人道的环境里。
The AI anchor joins Inhuman reporting team.
人工智能主播加入了非人报道团队。
For centuries he braved arctic cold, tropic heat and inhuman privations to wrest gold from the earth.
几个世纪以来,他冒着北极的严寒、热带的酷暑和非人的贫困,从地球上攫取黄金。
这完完全全是不人道的。
This is a killing machine, cold and inhuman.
这是一个杀人机器,冰冷和残忍。
This was not only inhuman; it was also inefficient.
这不仅不人道,而且效率低下。
我不是人!
The rules may seem inhuman, but they are not unreasonable.
这些规章制度可能显得不够人性化,但它们并非毫无道理。
Unbridled rage propels you to inhuman speed while in a Battle Frenzy.
放纵的怒火驱使你以惊人的速度激发狂暴战斗。
C. Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or punishment.
c酷刑和其他残忍的、不人道的或有辱人格的待遇或惩罚。
This astonishingly naive vision springs from a credulous faith inhuman nature.
这种令人惊讶的天真的想法源于轻易相信人类的本性。
Which is to say, a field of omnipresent, inhuman intelligence that conspires impishly against him.
也就是说,一种无所不在的非人性智力的领域顽皮地共同与他作对。
He is not inhuman because he was brought to life on a surgical table. He is inhuman because he is alone.
他不是人,因为他是在手术台上获得了生命,他很残忍,因为他很孤独。
Auschwitz “showed the opposite of divine mercy, how man can be inhuman to fellow human beings,” Archbishop Ledesma said.
莱德斯马总主教说,奥斯威辛「展示了与救主慈悲相反的一面,人类如何不人道地对待他人」。
Auschwitz “showed the opposite of divine mercy, how man can be inhuman to fellow human beings,” Archbishop Ledesma said.
莱德斯马总主教说,奥斯威辛「展示了与救主慈悲相反的一面,人类如何不人道地对待他人」。
应用推荐