Instant coffee grew rapidly in popularity and even became one of life's necessities for some people.
速溶咖啡迅速流行起来,甚至成为一些人的生活必需品之一。
We can see how the product life cycle works by looking at the introduction of instant coffee.
通过观察速溶咖啡的推行,我们可以看到产品生命周期是如何运作的。
Anyway, for part two I'm comparing two instant coffee companies, CoffeeNow and Shaffers, and I've made this table of products.
不管怎样,在第二部分我比较了两家速溶咖啡公司Coffee Now和Shaffers,并做了这个产品表。
In Australia fewer people are buying instant coffee because of cheap coffee percolators that they can use to make real coffee at home.
在澳大利亚,购买速溶咖啡的人越来越少,因为他们可以用便宜的咖啡渗滤壶在家里制作真正的咖啡。
He spooned instant coffee into two of the mugs.
他用勺把速溶咖啡舀进了两个杯子里。
He stirred instant coffee into a mug of hot water.
他将速溶咖啡搅入一大杯热水中。
我在泡速溶咖啡。
Her reaction to such sights is often to murmur a curse and fetch a cup of instant coffee.
她对于这些景象的反应通常是低声的咒骂然后快速灌下一杯速溶咖啡。
But a major study by the European Union has confirmed that there are still large amounts in a range of items including chips, instant coffee, bread, biscuits, crisps, breakfast cereals and baby food.
但是,欧盟一个重要的研究证明,在薯条,速溶咖啡,面包,饼干,薯片,早餐谷类食品和婴儿食品这一系列产品中还含有大量这种化学物质。
The shelf held books, an alarm clock, a stuffed bear, two mugs, instant coffee, tea tins, the cassette machine, and on two lower shelves, the cassettes I had made.
架子上放着几本书,一个闹钟,一个玩具熊,两个大水杯,速溶咖啡,茶叶罐,录音机,在下面两个低架上放着我录制的磁带。
And also, I quite like instant coffee.
而且,我也喜欢速溶咖啡。
Mr. Edwards was drinking a cup of instant coffee at that time.
那时爱德华兹先生正在喝一杯速溶咖啡。
It found despite the warnings, levels had increased in instant coffee and crispbread and remained the same in almost all the other products.
检验过程发现,尽管已经发出警告,速溶咖啡和薄脆饼干中这种物质含量依然在增加,而其他产品的含量没有改变。
Instant coffee is drunk all over the world, largely because its simplicity of use compared to other forms of coffee making.
全世界的人都在喝速溶咖啡,主要因为跟其他咖啡制作相比,冲速溶咖啡非常简单。
Starbucks to sell instant coffee in Japan, U.K.
星巴克将在日本、英国和加拿大出售速溶咖啡
No time is required for infusing the instant coffee - it is ready as soon as the hot water is added.
冲一杯速溶咖啡根本就不需要花时间——只要加热水就可以喝了。
Starbucks itself has spent 20 years pursuing the holy grail of an instant coffee that tastes as good as the fresh stuff.
星巴克用了20年所追求的“圣杯”速溶咖啡的味道和新磨的一样好。
I don't like to drink instant coffee.
我不喜欢喝速溶咖啡。
I just think it's much better than instant coffee.
我只是认为那比即溶咖啡来得好。
With its instant coffee line, Starbucks is doing both.
伴随着速溶咖啡生产现,星巴克正在两腿并进。
Up at 6 am, pack, enjoy some nice instant coffee Arlyne brought, some sticky rice with chicken left over from last night, and ready to go!
我们6点钟起床,喝了些Arlyne带来的很不错的速溶咖啡,吃了些昨天晚上剩下的鸡肉糯米饭,然后就开始出发了。
Starbucks Corp. said it's expanding the distribution of its Via instant coffee to Japan, United Kingdom and Canada.
星巴克公司表示,将在日本、英国和加拿大等地拓展旗下Via速溶咖啡的销售业务。
In 2009 Acosta helped Starbucks to launch Via, a popular brand of instant coffee.
而Acosta公司正是2009年协助星巴克上市热销速溶咖啡Via的公司。
The latest came on February 17th in New York, when Mr Schultz unveiled Via, an instant coffee which, he claims, tastes just as good as Java brewed in the shop by one of the firm’s baristas.
不过,最新的消息是舒尔茨先生于2月17日在纽约推出了一种叫做Via的速溶咖啡,他说,Via的味道和星巴克咖啡店铺里面的即磨咖啡的味道是一样醇美的。
The top three instant coffee markets in 2009 were Japan, Russia and Britain with 2009 sales of $2.3 billion, $2.1 billion and $1.2 billion, respectively, according to Euromonitor.
世界著名消费市场研究机构,欧洲透视(Euromonitor)的数据显示在2009年,在"VIA"速溶咖啡全球销售排行榜中,日本以23亿美元的销售饿稳居榜首,俄罗斯和英国分别以21亿美元和12亿美元的销售业绩分列第二和第三。
Do you want me to serve instant coffee, or should I get it catered?
你要我准备即溶的咖啡,还是找人承办?
你喜欢速溶咖啡吗?
Instant coffee that tasted like hot disinfectant.
味道像热消毒剂的速溶咖啡。
I eat a piece of bread and drink two cups of instant coffee.
吃了一片面包,喝了两杯咖啡。
Food Industry: dextrin, maltose, protein powder, egg yolk powder, oligosaccharides, the particles oil, instant coffee, starch, spices, fruit and vegetable particles.
食品工业:糊精、麦芽糖、蛋白粉、蛋黄粉、低聚糖、颗粒油脂、速溶咖啡、淀粉、香料、果蔬颗粒。
应用推荐