But at least they have started to break out of their old insularity.
但他们至少已经开始打破以前的保守状态了。
It was a typical case of British chauvinism and insularity.
这是典型的英国沙文主义和偏狭心理的事例。
The reason of a narrow mind derives from insularity of society.
心胸狭窄的原因,主要是由于社会的闭锁。
Insularity and self - containment, it is argued, go hand in hand.
他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
But not as hard as getting the profession to eschew its natural insularity.
但是,再难也没有让这个职业科避开其自然的偏狭那样难。
It was the old tragedy of insularity trying to serve as mentor to the universal.
这是一个古老的悲剧:目光短浅者偏要充当胸襟辽阔者的导师。
The cultural insularity of music today is not simply the consequence of deficient pedagogy or propagation.
今日音乐的文化隔绝状态并不简单是教育和传播的缺乏引起的。
And the only way to change the insularity of American conflicts law is to strengthen the comparative study.
只有加强比较研究,才能从根本上改变美国冲突法的这种“岛国心态”。
Pyramid, the Emperor his majesty is very interested in this, matter to insularity life and death alive or dead.
金字塔,天皇陛下对此很感兴趣,事关岛国生死存亡。
These regional rankings might also break down the insularity that has long been a mark of Latin American academia.
类似的区域排名,也可能打破一直成为拉美学术界桎梏的典型观念。
The platform is submerged several days a year on high tide and provides total insularity of the Mont Saint-Michel.
每年的涨潮时期这个平台就会被淹没数天,同时形成了圣米歇尔山与世隔绝的状态。
"Young main, I just saw four insularity persons here and seemed to have many of a problem! "Copy 11 face dignified way.
“少爷,我刚才在这里看到四个岛国人,似乎很有问题!”影三十一一脸凝重道。
When you set out from this lychee campus, please check that you have left behind arrogance, insularity and slothfulness.
当你离开这个荔枝校园,请检查您留下傲慢,偏狭和slothfulness。
Foreign developers of applications for phones didn't give the Japanese market a second thought because of its insularity.
外国手机应用软件发展商因日本是岛国并没有进一步考虑给他机会。
The Dance Of The Islands: Insularity, Networks, the Athenian Empire, and the Aegean World ( Oxford Classical Monographs )
群岛的舞蹈:偏狭,网络,雅典帝国,和爱琴海的世界。
"There was no exposure to the outside world, " he said, describing the insularity of that milieu. "You break the rules, you're out.
“在那个家里,你无法接触外面的世界,”他这样描述那里与世隔绝的生活状态,“你打破了规定,就得离开。
America has always been deeply individualistic, and individualism has presumed the insularity and autonomy of persons and, thus, a natural rivalry among them.
美国一直带有浓厚的个人主义意识,个人主义曾经假定个人与世隔绝而意识自主,所以彼此之间就有自然而然的对立。
The racism alluded to in the first part explodes in all its savagery, and the town - which seemed to be guilty only of a forgivable insularity - becomes a cesspit.
如果说小说第一部分只是影射了种族主义,那么在第二部分,种族的不平等得到了野蛮的渲泄,小城梅岗也从一个尚可原谅的封闭小镇成了一个恶贯满盈、种族主义猖獗的大粪坑。
"It not only reduces the number of outstanding candidates, but guarantees a certain insularity in training and influences on the court," Turley wrote on his website.
特里在他的网站上写道:“这不仅减少了优秀候选人的数量,还对法院的培训和影响力造成了一定限制。”
This idea of insularity, not simply geographically speaking, but more as a condition or a parameter influencing people's way of living and thinking was obsessing me when I came back to Hungary.
这个策展概念并非局限于地理层面,而是影响了人们思维模式的一种条件或因子,让我回到匈牙利后依旧耿耿于怀。
Gone is the intellectual insularity of the discipline, and gone is the splendid isolation of social anthropology as well, as a small subject professing access to arcane forms of secret knowledge.
去学科的智力偏狭性,并且去社会人类学的精采隔离,作为一个小主题公开宣称对秘密知识的神秘形式的通入。
Gone is the intellectual insularity of the discipline, and gone is the splendid isolation of social anthropology as well, as a small subject professing access to arcane forms of secret knowledge.
去学科的智力偏狭性,并且去社会人类学的精采隔离,作为一个小主题公开宣称对秘密知识的神秘形式的通入。
应用推荐