This 2008-vintage notebook is powered by a 2.2ghz Intel Core 2 Duo processor T7500 and has 2gbs of RAM.
这台老式笔记本生产于2008年,处理器是英特尔酷睿2双核t 7500,主频2.2GHz,内存2gb。
While most of my colleagues were using Intel Core 2 Duo processors, a few of them were using older uni-processor machines.
尽管我的多数同事都在使用Intel Core 2 Duo处理器,但还是有一小部分人使用陈旧的单核机器。
The 13-inch laptop comes with power-efficient Intel core 2 Duo or AMD Neo dual-core processors and a standard 6-cell battery that delivers — so HP claims — up to 10 hours of battery life.
这款13寸屏笔记本可选配Intel的酷睿2或AMDNeo双核处理器,标配6芯电池,据惠普声称,电池的续航时间可达10小时。
The launch of its new chips, and in particular the Core 2 Duo, has demonstrated that Intel has now successfully navigated the transition.
随着英特尔新一代系列芯片,特别是Core 2 Duo的推出,英特尔公司的转向宣告成功。
Notebooks with Intel Centrino Core 2 Duo technology helps keep your workforce mobile, managed and secure.
与英特尔迅驰2双核笔记本电脑技术有助于保持你的劳动力流动,管理和安全。
Notebooks with Intel Centrino Core 2 Duo technology helps keep your workforce mobile, managed and secure.
与英特尔迅驰2双核笔记本电脑技术有助于保持你的劳动力流动,管理和安全。
应用推荐