Anyone can't remove the organ of junior for transplantation, and remove anyone's organ without his assent, otherwise it probably will constitute intentional injury crime.
任何人不能为移植而摘取无承诺能力的未成年人的器官,也不能以紧急避险为由,强行摘取不同意捐献器官者的器官,否则,就有可能构成故意伤害罪。
As for intentional injury crime, the intent to injury doesn't generally refer to any attitude of damaging other's health, but specifically refers to the attitudes of causing slight and serious injury.
故意伤害罪之伤害故意特指对造成轻伤、重伤后果所持有的态度,而不是泛指对任何损害他人健康结果所持的态度;
In the September verdict, the court ruled that Zhang deliberately injured another person, resulting in minor injuries to the victim, which constituted the crime of intentional injury.
九月,法庭判定张华故意伤害他人导致被害人轻伤,构成故意伤害罪。
The one who taken part in the common crime of intentional injury should undertake the criminal responsibility, for his behavior leads to the results of the injury.
简单的共同故意伤害行为,由于各实行犯行为与伤害结果存在因果关系,因此,行为人应对这一共同结果承担刑事责任。
The one who taken part in the common crime of intentional injury should undertake the criminal responsibility, for his behavior leads to the results of the injury.
简单的共同故意伤害行为,由于各实行犯行为与伤害结果存在因果关系,因此,行为人应对这一共同结果承担刑事责任。
应用推荐