Inter-subjectivity is the transcendence of traditional subjectivity.
主体间性是对传统主体性的超越。
Without inter-subjectivity, translation will lose its rule and value.
离开了翻译的主体间性,翻译的“规则意识”和“价值意识”就无从谈起。
Thus, at once, we find ourselves in a world which is, let us say, that of "inter-subjectivity".
这一来,我们立刻就发现自己处在一个不妨说是“主观间性”的世界里。
Inter-contextual theory consists of inter-textuality, inter-subjectivity and inter-culturality.
间性理论是文本间性、主体间性、文化间性诸观点的综合。
Finally, the author talks about the practical thinking of inter-subjectivity Chinese education by unifying examples.
最后结合实例谈谈自己对主体间性语文教育的实践思考。
In the research of translation theory, the notion of "inter-textuality" and "inter-subjectivity" has been the focus of attention.
在翻译理论界的研究中,“文本间性”与“主体间性”一直是关注的焦点。
Ontological inter-subjectivity concerns the relationship between oneself and the world, which is a Mit-Dasein of different subjects.
本体论的主体间性关涉到自我与世界的关系,这种关系是主体与主体之间的共在关系。
Meanwhile, the inter-subjectivity, as an important area of contemporary philosophy, also has increasingly attracted the concern of academics.
同时,作为当代哲学一个重要范畴的主体间性也日益引起学界的关注。
Thus, in this paper the writer points out that the practice composition teaching must be beyond the before and leads to the inter-subjectivity.
因此,文中指出,习作教学必须超越以往,走向主体间性。
Contemporary western philosophy that concerns the subsistence theory is inter-subjective and contemporary aesthetics is characterized by inter-subjectivity.
现代西方哲学关注生存论,现代西方美学表现为主体间性。
Research on social capital itself will manifest the essence of inter-subjectivity communication between the educators and the persons who receive education;
对社会资本本身的研究将凸显教育者与受教育者之间关系的主体间交往的本质;
In order to further probe into the problem of translational inter-subjectivity, we must differentiate two concepts: translating subject and translation subject.
为了进一步探究翻译的交互主体性,必须把翻译活动的主体和翻译主体这两个概念区分开来。
This paper compares the two ideas, in addition to explain inter-subjectivity, and also inter-subjectivity from the point of view of trying to answer this question.
本文比较了二者的思想,除了阐释主体间性,还尝试从主体间性的角度回答这一问题。
The import of the inter-subjectivity theory offers a new theoretic visual Angle of research in the exchange model of the Sino-foreign cooperation in running schools.
主体间性理论的引入为中外合作办学交流模式的研究提供了新的理论视角。
Aesthetics is an existence on the basis of transcendence. It transcends the reality and the antagonism between subject and object and fulfills the inter-subjectivity.
审美是超越的生存方式,它超越现实,也超越主客对立,从而实现了主体间性。
Actually, if more attention were paid to the realization of such inter-subjectivity in translating, we would have got more successful translation in quality and effect.
事实上,在翻译过程中如果能更多地关注到这样的主体间性,翻译的质量和效果就会更好。
In modern epistemology, human factors are given more consideration, cognitive inter-subjectivity is emphasized and objective fact and objective knowledge are also challenged.
在现代认识论中更多地考虑人的因素,认识的主体间性等问题受到重视,对客观事实和客观知识也提出异议。
The philosophy of inter-subjectivity discards the subjective and objective mode in traditional philosophy, and emphasizes multi-subjects harmony and fusion of multi subjects.
主体间性扬弃传统哲学中的主客二分模式,强调多极主体间的理解和融合。
Reflection on modern subject-education, we should surpass subject-education's own embarrassment, move towards inter-subjectivity education of Marx communication practice theory.
反思现代主体教育,要求我们超越主体教育自身的弊端,走向马克思交往实践理论的主体间教育。
It is shown that experiment, measurement and inter-subjectivity of observation language can make contributions to objectivity of observation, while they are inevitably theory-laden.
分析表明,实验与测量、观察语言的主体间性能够在不同程度上支持观察的客观性,但是,它们又不可避免是为理论或理论信念所渗透的。
Then, base on the Inter-subjectivity analysis of the "experience jewelry", and deeply probe into the positive social significance of art jewelry exploration for the spirit intercourse.
继而在“体验首饰”主体间性的分析的基础上,比较深入地探讨首饰创作对于促进人的精神交流的积极的社会意义。
The foundation of translation is mutual exchange and effect among the author, the translator, and the reader through the media of object, that is to say, inter-subjectivity of translation.
翻译的本质在于主体间的相互交流和互动即翻译的主体间性。
The foundation of translation is mutual exchange and effect among the author, the translator, and the reader through the media of object, that is to say, inter-subjectivity of translation.
翻译的主体间性为原作者、译者、译文读者借助客体而进行的主体间的相互交流和互动。
The concept of "inter-subjectivity" put forward by late Husserl has become a basic concept in the contemporary philosophy which offered a key to re-considering Marxs theory of relationship.
胡塞尔晚年提出的“主体际性”已成为当代哲学的基本概念,而这一概念的提出,也为重新审视马克思的关系理论提供了一把钥匙。
Inter-subjectivity implies three basic values dimension of moral relationship between teacher and student:equality communication help build the correct moral concept of teacher and student;
主体间性蕴涵着德育 师生关系的三个基本价值维度:主体间性蕴涵着平等沟通,有利于生成具有正确理念的 德育师生关系路径;
As the research of a new theory form, the inter-subjectivity can make a new breakthrough in the essence and category of beauty or not, which is the theory space of our research value in the future.
作为新的理论形态的研究,它能否在美的本质和范畴上取得突破,也正是我们今后研究价值的理论空间。
The research of the inter subjectivity is a new angle for the study of subjectivity education.
主体间性的研究是主体性教育研究的新视角。
The research of the inter subjectivity is a new angle for the study of subjectivity education.
主体间性的研究是主体性教育研究的新视角。
应用推荐